主な内容に移動

DOCUSIGN サイトおよびサービス利用規約(参考和訳)

以下は、https://www.docusign.com/legal/terms-and-conditions にてご確認頂ける英語版のDOCUSIGNサービスご利用規約(Docusign Services Terms and Conditions)の日本語訳です。この日本語訳は、情報提供のためにのみ提供されるものであり、いかなる目的においても、英語版のDOCUSIGNサービスご利用規約が優先するものとします。

最終更新日:2025年1月13日

重要なお知らせ: 本「Docusignサイトおよびサービス利用規約」(以下「本規約」または「一般規約」)には、Docusignサイトおよびサービスのご利用により生じる紛争を管理するものとして、拘束力のある仲裁規定、ならびに陪審審理および集団訴訟の放棄が含まれています。これは、後記の強制仲裁および集団訴訟の放棄に関する項目に詳細を示すとおり、お客様の法律上の権利に影響します。本規約を慎重にお読み下さい。


本規約は、以下のような個人および法人(以下総称して「お客様」といいます。)による、Docusign(以下「Docusign」、「当社」、「私たち」または「弊社」といいます。)のウェブサイト、製品、およびサービス(以下総称して「サイト」といいます。)へのアクセスおよび利用を規定します:

  • 一般的なウェブサイト訪問者: docusign.comおよびDocusignが所有または運営するその他のウェブサイトを訪問する方(以下、それぞれ「ウェブサイト訪問者」といいます。)。

  • Docusignサービスの加入者またはライセンス保有者: 弊社の1つ以上の製品またはサービス(以下、「Docusignサービス」といいます。)に加入、もしくはライセンスを保有する方(以下、それぞれ「顧客」といいます。)。

  • Docusignサービスの利用者: 顧客アカウントの認定ユーザー(以下に定義)を含むDocusignサービスの利用者やその他のDocusignサービスのエンドユーザー(以下、それぞれ「ユーザー」といいます。)。

お客様は、本サイトを利用することにより、本規約を受け入れるものとします(お客様ご自身またはお客様が代表する法人として)。

お客様が当社の顧客であり、Docusignとの間でマスターサービス契約または類似の契約(以下「法人規約」)を締結している場合、サービススケジュールに記載されたDocusignサービスを含む本サイトの利用が、法人規約によって既に規定されていない範囲において、本規約が適用されます。本規約は、法人顧客との契約を対象としており、(適用される消費者保護法で定義される)個人の消費者利用には適用されません。そのため、消費者は本規約で付与されるすべての権利を利用することができない場合があります。

お客様が、別途追加条項が定められている管轄区域(オーストラリアを含む)からDocusignのウェブサイト、製品、サービス、その他の提供物にアクセスまたはこれらを利用する場合、お客様は、本規約セクション11条(特定の国およびその他の地域における補足条項)に定める当該管轄区域のユーザーに適用される追加条項にも同意するものとし、 特定の国およびその他の地域における補足条項)に同意するものとします。また、お客様が本サービスにアクセスしている管轄区域に関連するセクション11の規定と本規約のその他の条項との間に矛盾がある場合は、矛盾する範囲において、関連する管轄区域の条項が優先されるものとします。

本サイトへのアクセス、利用、または本サイトからのダウンロードを行うことにより、お客様は本規約に従い、拘束されることに同意するものとします。これらの規約に同意しない場合、お客様はサイトの利用を直ちに中止しなければなりません。

1. サイトへのアクセスおよび利用条件

1.1 利用資格

お客様は、以下の事項を表明および保証するものとします:(a) お客様が法定成年年齢(18歳以上、またはお客様の居住地域における法定成年年齢)に達しており、お客様の会社あるいは事業を代表して、本規約に同意する法的能力を有していること;(b) お客様(または該当する場合はお客様の認定ユーザー)は、本サイトの利用に際して、お客様自身またはお客様の認定ユーザーが以下のいずれにも該当しないこと:米国が禁輸対象国や地域に所在せず、管理下にもなく、またはその国民もしくは居住者でもなく、貿易制限(第10.3条「貿易制限」で定義)にで禁止されているエンドユーザーでもないこと。お客様は、これらの表明を行うことができない場合、本サイトを利用することができないことを認めるものとします。また、Docusignが従前、お客様に対して本サイトへのアクセスや利用を禁止している場合、お客様は本サイトへのアクセスまたは利用は許可されません。お客様は、ご自身および/またはお客様が代表する事業を法的に拘束する形で本規約に同意する権限を有していることを表明および保証します。

1.1.1 限定的利用権

お客様が本規約に同意することにより、内部業務目的のために、本規約で明示的に許可される範囲内においてのみ、本サイトにアクセスし、これを利用することができます。本条に定める制限に違反した場合、お客様のサイト利用権は即時終了する可能性があるほか、状況に応じて侵害またはその他の請求に対する法的責任が生じる可能性があります。

1.1.2 利用可用性

当社のサイトは世界中でアクセス可能な場合がありますが、これはすべてのサイトがお客様の国で利用可能であること、またはサイトを通じて利用可能な情報が合法的であること、またはお客様の国で利用可能であることを意味するものではありません。

特定の国における特定のサイト(または特定のサイトの機能)へのアクセスは、当社または外国政府によってブロックされる場合があります。お客様が本サイトを利用する場所において、その利用が合法的であること、または利用可能であることを確認することはお客様の責任です。本サイトは、すべての言語で利用可能であるわけではありません。本規約(該当する場合はMSA(マスターサービス契約)を含む)に従い、お客様は、お客様の社内業務目的に限り、また追加サービス規約、Docusignの合理的使用ポリシー(https://www.docusign.com/privacy/reasonable-use-policy)、適用されるサブスクリプションプラン、および当社サイト(複数可)の使用を規定する当社が随時提供するその他の書面による条件に従ってのみ、本サイトにアクセスし、これを使用する権利を有するものとします。なお、お客様が当社の直接の競合企業である、もしくは競合企業となる場合、当社の書面による同意なしに本サイトへのアクセスまたは利用を行うことはできません。

1.2 更新

当社は、適用法の変更を反映させることを含め、当社の単独の裁量により、随時、これらの条件を変更、削除、または追加の条件を補足するなどして改訂する場合があります。当社は、改訂後の規約を「最終更新日」とともに本サイトに記載します。改訂に関する適時通知を取得するため、定期的に本ウェブサイトをご確認ください。改訂の発効後に本サイトまたは DocuSign サービスを引き続きご利用になる場合、お客様は改訂された規約に拘束されることに同意するものとします。お客様は、規約の改訂に関して、当社がお客様またはいかなる第三者に対しても責任を負わないことに同意するものとします。

1.3 コミュニケーション

お客様は、当社が本サイトに関連して提供するすべての通信、通知、情報(以下「コミュニケーション」といいます)を電子的手段で受信することに同意します。これには、当社またはDocusignサービスに関連するマーケティングおよびプロモーションメッセージ、Docusignサービスの提供に関する連絡、およびお客様がDocusignサービスを購入またはサブスクリプションしたことに関する情報を提供すること(以下、「コミュニケーション」といいます。)が含まれますが、これに限定されません。コミュニケーション手段は、電子手段(電子メール、テキスト、サイト内通知、プッシュ通知)または本サイトに掲載またはそれを通じて提供される形での通知となります。適用ほうで認められる最大限の範囲において、お客様は、当社が電子手段で提供するすべてのコミュニケーションが、書面での通知要件を満たすものであること、また特定の方法で送達されることを求めるよう的要件を満たすことに合意し、また、お客様は、ご自身のアカウント連絡先情報を常に最新の状態を維持することに合意するものとします。マーケティングおよびプロモーションメッセージを停止する場合は、以下のリンクからオプトアウトできます。:https://pref.docusign.com/preference-center

本サイトを通じて、SMSメッセージによる連絡またいはその他メッセージの送受信を選択した場合、お客様は当社に提供した携帯電話番号のモバイルサービスの加入者であること、または、当該携帯電話番号でSMSメッセージを受信する権限を当該加入者から付与されていることを確認するものとします。お客様の携帯電話通信サービスプロバイダー(以下「モバイルサービスプロバイダー」といいます。)では、該当するメッセージおよびデータ料金が適用される場合があります。モバイルサービスプロバイダーのネットワークサービスは、当社の管理外であるため、当社は(以下を含むがこれに限定されない)SMSメッセージによるコンテンツの配信の失敗、SMSメッセージの送信の遅延、および本サイトの利用時にSMSメッセージの送受信に影響を与えるモバイルサービスプロバイダーによるサービスまたはその他の変更など、当該サービスに起因する問題について一切の責任を負いません。     

2.    所有権

2.1 知的財産 

本サイトには、著作権、商標、サービスマーク、特許およびその他の知的財産法および条約によって保護されている独自の資料が含まれています。お客様は、適用されるすべての著作権およびその他の知的財産法、および本サイトに含まれる追加の独自権に関する通知または制限事項を遵守することに同意するものとします。お客様は、本サイト(Docusignサービスを含む)がDocusignおよびそのライセンサーの貴重な知的財産を含んでいることを認めます。現在および将来のすべての知的財産権またはその他の独占的権利(情報、改善、設計への貢献、またはそれに対する派生物、およびそれらに関連する知識やプロセスを含むがこれらに限定されない)およびその知的財産に関するすべてのアプリケーションおよび登録に対する権利は、お客様とDocusignとの間で、常にDocusignおよびそのライセンサーの唯一かつ独占的な所有物であり続けることを認めます。本規約で明示的に付与された権利を除き、本サイトやDocusignのその他の技術、ソフトウェア、ビジネスプロセス、または知的財産に関する権利、請求、所有権またはその他の権利やタイトルの譲渡、移転、付与、またはそのような権利の譲渡を意味するものとして解釈されるものではなく、また暗示するものでは一切ありません。本規約またはお客様とDocusignとの間で書面によって明示的に付与されていない権利はすbて、Docusignによって留保されており、本サイトに関する知的財産の無許可使用は厳格に禁止されています。

2.1.1 商標 

本サイトに表示されている商標、ロゴ、キャッチフレーズ、およびサービスマーク(以下、総称して「商標」といいます。)は、Docusignおよびそのライセンサーの登録商標および/または未登録商標です。Docusignの事前の明示的な書面による許可なしに、広告や宣伝、またはその他の方法でDocusignの製品、サービス、イベント、または組織との提携を示すために、商標を使用することはできません。

2.1.2 デジタルミレニアム著作権法(DMCA)に基づく要求

Docusignは著作権法を尊重し、お客様にも同様の行動を求めます。お客様が、本サイト上のコンテンツや資料が自身の著作権を侵害していると考える場合、以下の手続きに従い通知を送信してください:
https://www.docusign.com/IP/infringement

2.2 専有資料

本サイトまたは第三者のウェブサイトやアプリケーションを通じてダウンロード可能な情報(ソフトウェアやその他の資料を含む。以下「専有資料」といいます。)は、Docusign、そのライセンサー、および/またはその他の第三者提供者の著作権で保護された著作物です。専有資料の使用は、本規約および第三者提供者から直接要求されるライセンスおよび/またはその他の条件によって規定されます。専有資料の無断複製または配布は、法律で明示的に禁止されており、民事および刑事罰の対象となる可能性があります。違反者は起訴される可能性があります。

2.3 ユーザーコンテンツの投稿

2.3.1 投稿 

本サイトでは、質問、公開メッセージ、アイデア、製品に対するフィードバック、コメント、その他のコンテンツ(総称して「ユーザーコンテンツ」といいます。)を提出、投稿、アップロード、またはその他の方法で提供することができる場合があります(これらを総称して「投稿」といいます。)。ユーザーコンテンツを投稿する場合、当社が別途指示しない限り、お客様は、当社にそのユーザーコンテンツをアクセス、閲覧、使用、複製、変更、適応、公開、翻訳、派生物の作成、配布、コピー、表示する非独占的、ロイヤリティフリー、完全にサブライセンス可能な権利を、現行または今後開発されるあらゆる形式、メディア、技術で全世界で行使デッキる権利を付与することになります。また、他のユーザーがそのユーザーコンテンツを個人的な使用のために閲覧、コピー、アクセス、保存、または複製することを許可します。さらに、お客様は、当社がそのユーザーコンテンツに関連して、提出したあなたの名前およびその他の情報を利用する権利を付与します。お客様は、以下を表明および保証します:(a) お客様が投稿するユーザーコンテンツについてすべての権利を所有または管理していること。(b) 投稿するユーザーコンテンツが真実で正確であること。(c) 投稿するユーザーコンテンツの利用が本規約または適用される法律に違反していないこと。疑義を避けるため、ユーザーコンテンツには、顧客またはユーザーがDocusignサービスアカウント環境で処理するためにアップロードする文書やその他のデータは含まれません。

2.3.2 審査および削除 

お客様は、当社が、ユーザーコンテンツが本サイトに表示される前に、当社の裁量で事前審査を行う場合、または行わない場合があるが、その義務はないことを認め、これに合意するものとします。さらに、お客様は、当社が独自の裁量で、本サイトに投稿されたユーザーコンテンツを拒否、移動、編集、または削除する権利を留保し(ただし、これに対する義務は負わないこと)を認め、これに同意します。前述の規定を制限することなく、当社は、本規約に違反する、もしくは当社の裁量でその他不適切と判断したユーザーコンテンツを削除する権利を有します。お客様は、当社がユーザーコンテンツを確認、採用、承認、または認可しないことを認め、これに同意し、ユーザーコンテンツの利用、ユーザーコンテンツの正確性、完全性、または有用性に依存することによるすべてのリスクを評価し、すべての責任を負うことに同意します。


2.4 データおよびプライバシー 

お客様は、本サイト(Docusignサービスを含む)に関して提供または使用するデータについて、規制、法律、またはそのデータおよび使用に適用される条約の遵守を含み、単独で責任を負うものとします。お客様は、DocusignがそのようなデータをDocusignプライバシー通知(https://www.docusign.com/company/privacy-policy)に従って処理することを理解することを認め、これに同意するものとします。Docusignサービスに関しては、以下の第4条に定めるる通り、追加の個人データ処理条件および制限が適用される場合があります。

3.   サイト利用の利用制限

3.1 お客様は、本サイトを使用することにより、当社の単独の裁量により、いかなる活動にも従事せず、また他者にも従事させず、またいかなる情報も送信しないことに明示的に同意するものとします。

3.1.1 違法である、または連邦法、州法、地域方や規則に違反する行為。

3.1.2 違法行為を支持し、または違法行為の実行を意図して違法行為について議論する行為。

3.1.3 第三者の権利(プライバシー権、パブリシティ権、著作権、商標、特許、営業秘密、その他の知的財産権や所有権を含むがこれに限定されない)を侵害する行為。

3.1.4 有害、脅迫的、侮辱的、嫌がらせ、不法行為、わいせつ、ポルノ的、差別的、低俗、不敬、誹謗中傷的、ヘイトスピーチ、暴力的、暴力を煽動する、扇動的、またはその他不適切とみなされる行為。

3.1.5 他者による本サイトの利用および享受を妨害する行為。

3.1.6 他人または他の団体になりすます試み。

3.1.7 本規約に違反する商業的な性質を持つもの(スパム、調査、コンテスト、ピラミッドスキーム、その他の広告素材のために本サイトを使用することを含むがこれに限定されない)

3.1.8 他者や事業体との関係について虚偽の説明、不実表示、または隠蔽を行う行為。

3.1.9 顧客の許可なく、顧客のDocusignサービスアカウントにアクセスまたは使用する行為。

3.1.10 コンピュータウイルスまたはその他のコード、ファイル、プログラムを配布し、コンピュータソフトウェアやハードウェア、電子通信機器の機能を中断、破壊、または制限する行為。

3.1.11 本サイトの機能、または本サイトに接続されたサーバーやネットワークの機能を妨害、混乱、無効化、過負荷、または破壊する行為。


3.1.12 Docusignの独自情報または機密記録、他のユーザーの記録、またはその他者の記録を無断で「ハッキング」する、またはアクセスする行為。

3.1.13 他のユーザーから、住所、クレジットカードや金融口座情報、パスワードなどの個人情報や機密情報を不正に取得する行為。

3.1.14 本規約または法律により明示的に許可されている場合を除き、本サイトからソースコードをリバースエンジニアリング、逆コンパイル、逆アセンブル、またはその他の方法で、当社の同意なく、適用される法律で許可されている範囲を除き、取得しようとする行為。


3.1.15 セキュリティ関連機能や、本サイトの利用制限を実行する機能を削除、回避、無効化、損傷、またはその他の方法で干渉する行為。

3.1.16 自動または手動の手段を使用して、本サイト上のロボット排除ヘッダーの制限に違反する行為、またはアクセスを防止または制限するために採用された他の措置を回避または迂回すること、例えば、「スクリーンスクレイピング」、「データベーススクレイピング」、または、ユーザーリストやその他の情報を取得する目的の活動を行う行為。

3.1.17 本規約に明示的に規定されている場合を除き、本サイト上の素材またはコンテンツの修正、複製、スクレイピングまたはクロール、表示、頒布、公開、ライセンス販売、レンタル、リース、貸与、譲渡、またはその他の商業化(ライセンス、サブライセンス、販売、再販売、レンタル、リース、譲渡、頒布、タイムシェア、その他本サイトの一部を第三者がアクセスできるようにすることを含む)

3.1.18 本規約に規定されている場合を除き、またはドキュサインの書面による事前の同意がある場合を除き、いかなる方法によっても、本サイトに含まれる、または本サイトを通じて取得されるコンテンツまたはその他の情報をダウンロード(個人的な使用に必要なページキャッシング、または本規約で明示的に許可されている場合を除く)、配布、投稿、送信、実行、複製、放送、複製、アップロード、ライセンス、派生物の作成、または販売のために提供すること。

3.1.19 本サイトをベンチマーク目的、または製品またはサービスの情報を収集する目的で本サイトを使用すること、または(i)本サイトと競合する製品やサービスの開発・運用のために本サイトを利用する行為、または(ii)競合他社として本サイトの利用もしくはアクセスを許可する目的で本サイトにアクセスまたは利用すること。

3.1.20 本サイトを使用する、または第三者が使用することを許可する(当社の機密情報および専有情報と見なされるアーキテクチャ、モデル、またはウェイト、または本サイトから受信または派生したコンテンツ、データ、出力、またはその他の情報を含む)こと。本サイトの機能と実質的に類似する機能を模倣または実行する機械学習アルゴリズムまたは人工知能システムを直接または間接的に作成、訓練、テスト、またはその他の方法で改善すること。

3.1.21 上記のいずれかを試みる行為。

お客様が本サイト上のコンテンツや個人または団体の活動が上記の制限事項に違反していると考える場合は、以下のリンクから当社にご連絡ください:
https://support.docusign.com/s/?language=en_US

3.2 お客様は、本サイトのフレーム化、ページ上にポップアップウィンドウを配置する、またはページの表示を妨害する行為を行ってはなりません。本サイトへのリンクを設定することはできますが、次の事項を認め、同意する必要があります:
本サイトをリンクを設定する際に、不適切、冒涜的、名誉毀損的、侵害的、わいせつ、不品行、または違法な話題、名前、資料、情報を含むウェブサイト、または知的財産権、所有権、プライバシー権、またはパブリシティ権を侵害するウェブサイトにリンクしてはなりません。
本条項への違反が判明した場合、当社は独自の裁量で、お客様の本サイトへの利用およびアクセスを即時終了させる権利を有します。

3.3 お客様は、当社が本規約の違反を目的としたお客様(またはその他の人物)による本サイトへのアクセスまたは利用を監視する義務、またはコンテンツを審査または編集する義務を負わないことを了承するものとします。ただし、本規約に別段の定めがある場合を除き、当社は、本サイトの運営および改善(詐欺防止、リスク評価、調査、カスタマーサポート、分析、広告などを含むがこれらに限定されない)を目的として、本規約へのお客様の遵守を確保し、適用法、裁判所の命令または要件、同意判決、行政機関またはその他の政府機関の要件を遵守するために、かかる監視を行う権利を有します。

4.  DOCUSIGNサービスに関する条件
Docusignサービスは、本セクションおよびウェブプラン顧客およびサービスエンドユーザー向けの「Docusignサービススケジュールおよびその他の条件スケジュール」(以下「追加サービス規約」といいます。)に規定されている追加条件の対象となります。追加条件は以下のリンクで確認できます:
https://www.docusign.com/legal/terms-and-conditions/msa-service-schedules本規約と追加サービス規約の間に矛盾がある場合、追加サービス規約が当該Docusignサービスに関して優先されます。追加サービス規約は、セクション1.2(更新)に規定されている通り、変更される場合があります。

4.1 定義

(a) 「アカウント」とは、顧客が認定ユーザーによるDocusignサービスのアクセスおよび利用を可能にするために開設する固有のアカウントを意味します。

(b) 「認定ユーザー」とは、顧客が本規約に従って登録した、またはDocusignサービスの利用を許可した、顧客が雇用する従業員、ビジネスパートナー、請負業者、または代理人である自然人個人を意味します。また、購入時に指定された最大ユーザー数または利用回数(該当する場合)まで利用できます。

(c) 「ドキュメント」とは、当社が提供するDocusignサービスに関連するすべての文書、ユーザーマニュアル、およびその他の書面および資料を意味し、Docusign サービスに関して Docusign が提供する、ソフトウェアコードまたはその他の通常は商用ライセンスの対象となる情報を除きます。ドキュメントには、Docusign サービスに関する Docusign の現行の技術および機能に関する書面が含まれますが、これらに限定されません。

4.2 利用およびアクセス権

4.2.1 Docusignサービスを利用権

本規約に従うことを条件として、お客様は本契約期間中、以下の限定的、非独占的、譲渡不能な権利およびライセンスを有し、以下を行うことができます:

(a) Docusignサービスを使用する権利;

(b) Docusignサービスを導入し、設定し、かつ、お客様のサブスクリプションプランに適用される制限または上限まで、お客様の認定ユーザーがDocusignサービスにアクセスし、利用することをアカウント管理者を通じて許可する権利。

(c) ドキュメンテーションにアクセスし、以下の目的のために利用する権利:

(x) お客様の内部業務目的;

(y) 追加条件、Docusignの合理的利用ポリシー(https://www.docusign.com/privacy/reasonable-use-policy)、およびDocusignサービスの使用を管理する当社が随時提供するその他の書面条件に従うこと;

(z) Docusignサービスの使用をサポートするために当社が公開または提供するドキュメントに従うこと。

本セクションに記載されたライセンス規定に違反した場合、お客様はDocusignサービスを使用する権利を直ちに失う可能性があり、場合によっては著作権侵害やその他の請求責任が発生する可能性があります。
顧客は、本規約、適用されるサブスクリプションプラン、または参照により本規約に組み込まれるDocusignの合理的利用ポリシー( https://www.docusign.com/privacy/reasonable-use-policy )に定める許可された利用または利用制限を逸脱する方法で、Docusignサービスを使用またはアクセスすることはできません。また、そのような行為を第三者に許可することも禁止されています。

4.2.2 顧客の責任

顧客は、そのアカウントに関連するDocusignサービスのすべての利用について責任を負うものとします

(a) 顧客は、アカウント名およびパスワードの機密性の維持することを単独で責任を負うものとします。;

(b) 顧客は、顧客のアカウントの不正使用を認識した場合は、直ちにDocusignに通知することに合意するものとします。;

(c) 顧客は、第三者によるアカウントの利用によって発生した損失について、その利用が顧客の知識や同意の有無にかかわら、Docusignは一切責任を負わないことに合意するものとします。;

(d) 顧客は、Docusignサービスを合法的な目的でのみ利用し、本規約に従うものとします。


4.2.3 認定ユーザー

顧客の認定ユーザーは、固有のメールアドレスおよびユーザー名によって識別される必要があります。2名以上の自然人が同一の認定ユーザーとしてDocusignサービスを利用することはできません。認定ユーザーが顧客の従業員でない場合、Docusign サービスの利用は、ユーザーが顧客との間で本規約に定めるものと同等の機密保持義務およびその他の義務を負っており、かつ、顧客の社内業務目的のサポートのみを目的として Docusign サービスにアクセスまたは利用する場合にのみ許可されます。

4.2.4 アカウント管理者

顧客は、顧客の代理として、顧客アカウントを管理する権限を認定ユーザーに付与し、明示的に権限を付与することができます。アカウントの管理には、管理設定の構成、アクセス権および利用権限の付与、異なるサービスまたは追加サービスの要求、利用およびパフォーマンス記録の提供、テンプレートの管理、承認済みのキャンペーンおよびイベントの実行、第三者製品統合の支援、通知、開示、利用規約の受領などが含まれます(「アカウント管理者」)。顧客は、従業員、代理人、または第三者であるビジネスパートナーや請負業者をアカウント管理者として任命することができ、アカウントを通じていつでもその指定を変更することができます。

4.3 DocusignサービスにおけるAI規定

明確にするために、AIサービス(Docusignサービス用AI添付ファイルで定義)を利用または統合するDocusignサービスは、Docusignサービス用AI添付ファイルに定める追加サービス条件に従うものとし、これには、DocusignサービスおよびAIサービスを改善するために(人工知能アルゴリズムおよび機械学習モデルの訓練を含みますがこれらに限定されません)顧客データを使用することへの同意が含まれます。この同意を拒否する場合は、AIデータ管理設定に関するFAQを参照してください。

4.4 支払い条件

4.4.1 サブスクリプションプラン

Docusignサービスおよびその他の有料サービスの価格および機能は、Docusignが独自の裁量で提供するその時点で有効な購入オプションまたは権利(以下「サブスクリプションプラン」といいます。)に従うものとします。サブスクリプションプランの詳細は、Docusignのウェブサイトに掲載されるか、購入可能な価格および権利単位を示す注文書(Order Form)に記載される場合、メールや製品内通知を通じて提供される場合があります。購入したサブスクリプションプランの詳細(利用単位および超過料金(利用に基づく場合)、利用指標、その他の利用およびプラン関連情報)は、Dousignサービスの管理コンソール(この機能が利用可能かどうかを確認するには、該当するDocusignサービスのドキュメントを参照)を通じて確認できる場合があり、または以下のリンクからサポートに依頼することができます。

https://support.docusign.com/s/?language=en_US

Docusignは、事前の通知なしに、購入可能なサブスクリプションプランの価格やオプションを変更する権利を留保します。

4.4.2 自動更新

お客様がサブスクリプションプランを購入した場合、サブスクリプションプランの現行料金を支払うことに合意し、次の場合を除き、サブスクリプションプランは同一期間(「更新期間」)で自動的に更新さされることを理解するものとします。

(a) お客様が現在のサブスクリプション期間終了の少なくとも5営業日前までにサブスクリプションプランを解約するか、またはアカウントを終了した場合;

(b) Docusignサービスの管理コンソール(そのような機能が利用可能な場合)を通じてアカウントの自動更新を無効にする、もしくは以下のリンクを通じてサポートに連絡した場合:

https://support.docusign.com/s/?language=en_US

(c) Docusignが本規約に従ってお客様のサブスクリプションプランまたはアカウントを終了する場合;

(d) Docusignがお客様のサブスクリプションプランの更新を拒否する場合;

(e) いずれかの当事者が、本規約で認められている方法で、サブスクリプション期間終了前に本規約を終了した場合。

4.4.3 プロモーションコード

Docusignは、独自の裁量でサブスクリプションプランに使用できるプロモーションコードを随時、提供する場合があります。プロモーションコードは、お客様のサブスクリプションプランに明示的に記載されていない限り、お客様の初回のサブスクリプション期間にのみに使用することができます。初回サブスクリプションプランがプロモーションコードを使用して購入された場合、各更新期間は、最初に注文されたサブスクリプションプランの割引前の価格で請求されます。サブスクリプションプランまたはその後の更新期間が何らかの理由で終了または失効した場合、そのプロモーションコードを他のサブスクリプションプランに適用することはできません。

4.4.4 超過料金

お客様の利用および/またはアクセスが、お客様のサブスクリプションプランで購入した権利単位を超える使用またはアクセスが行われた場合、Docusignは追加料金(「超過料金」)を請求することがあります。利用ベースのサブスクリプションプランを購入した場合、前月に発生した購入済み権利単位を超える使用分(「超過料金」)がある場合、月次で請求されます。
超過料金は、当該超過が発生した時点で有効なサブスクリプションプランに示された単位ごとの料金で、事後的に請求されます。 超過料金は請求書発行と同時に支払期日が到来し、支払期日にはお客様の口座に関連付けられた支払方法で自動的に請求されます。無効な支払方法が登録されていること、またはその他の理由による超過料金の支払遅延については、当社の完全な裁量により、利息が課される場合があります。

4.4.5 返金不可

顧客が支払った料金は、本規約で明示的に規定されている場合、または当事者間で別途合意された場合を除き、返金不可とします。
事前支払いのサブスクリプションプランの料金は、前払いで請求されます。
利用ベースの購入および標準サブスクリプションプランの料金は、特に記載がない限り、事後的に請求されます。

4.4.6 定期的な課金

お客様が、サブスクリプションプランを購入する際には、有効な支払い方法に関する正確かつ完全な情報を提供する必要があります。お客様には、お客様が提供した支払い方法(クレジットカードなど)を通じて、またはiTunes、Google Play、または同様のアプリストア(「アプリストア」)などの仲介業者を通じて、利用プランの料金が請求される場合があります。請求先住所に変更があった場合は、速やかに当社に通知し、支払い方法に関連する変更がある場合は、アカウントを更新しなければなりません。サブスクリプションプランの購入を完了することにより、お客様は、当社および当社の代理人に、お客様の支払い方法に対して以下の請求を行う権限を付与することとなります。(以下、「承認」といいます。)(a) サブスクリプションプランの該当料金(サブスクリプションプランの更新期間分を含む)、(b) 該当するすべての税金、および (c) サブスクリプションプランに基づくサイトの利用に関連して発生するその他の料金(サブスクリプションプランに含まれる追加料金および超過料金を含みますが、これらに限定されません)。承認は、お客様がサブスクリプションプランを解約するまで、該当する当初のサブスクリプションプラン期間および更新期間を通じて継続します。

4.4.7 遅延料金および回収費用

支払期日までに、当社が適時に支払を受領できなかった場合、お客様は請求に応じて支払期日までに支払うべき金額をすべて支払うことに同意するものとします。支払期日までに支払われなかった金額には、支払期日から支払日までの期間について、未払い残高の1.5%に相当する月額金利、または適用法で認められている最高金利のいずれか低い方の金利が、日毎課され、計上されます。お客様は、支払期日までに支払われなかった金額を回収するために当社が負担した費用または経費(合理的な弁護士費用を含みますが、これに限定されません。)を当社に弁済することに合意するものとします。当社は、支払期日までの残額の回収またはその他の権利または救済措置を追求する権利を損なうことなく、いかなる金額の支払いも受け入れることができるものとします。当社に対する支払期日までの金額は、いかなる理由があっても、当社に対する支払期日までの金額または支払期日までの金額であると主張される金額と相殺することはできません。

4.4.8 請求書

当社は、当社が選択するフォーマットで請求および利用情報を提供します。このフォーマットは随時変更される場合があります。当社は、請求書を発行済みの場合、または支払いを受領済みの場合であっても、当社が判断する誤りまたは間違いを訂正する権利を留保します。お客様は、請求書に記載された請求内容に問題がある場合(支払いをめぐる紛争を含む)、当該問題が請求書に最初に記載されてから、30日以内に当社に通知するものとします。お客様が前述の期間内に当社に通知しなかった場合、お客様は当該問題を争う権利を放棄したものとみなされます。

4.4.9 課金サイクル

請求サイクルの終了日は、サブスクリプションプラン(例:使用ごと、月単位、年単位など)およびお客様がサブスクリプションプランを購入したカレンダー月に応じて異なる場合があります。請求サイクルの期間が1か月未満または1か月以上の場合、当社は合理的な調整および/または按分を行う場合があります。また、当社は(当社の選択により)請求サイクル中に発生した料金(例:超過料金)を累積し、サイクル中またはサイクル終了時に1回または複数回の合計請求として提出することがあります。さらに、累積料金の支払い処理を、累積料金の請求提出時まで遅らせることがあります。本規約が期限により終了、または何らかの理由で終了した場合、お客様は、終了または失効日以前に発生し、かつ終了または失効日時点で未払いのまま残っている金額(終了が発生した請求サイクルに関連する料金を含む)を、Docusignに対してすべての支払うことに同意します。

4.4.10 特典プログラム

お客様は、Docusignサービスのリセラーまたはその他の認定された第三者による有料サイトの提供者(「当社のプログラムパートナー」といいます。)を通じて、特定の割引、プロモーション、その他のサブスクリプションプラン関連の特典(総称して「特典」といいます。)を受け取ったり、それらの対象となることがあります。これらの特典はすべて、お客様と当社のプログラムパートナーとの間の条件に従って提供されます。もしお客様がサブスクリプションプランの料金を、当社ではなく当社のプログラムパートナーに支払っている場合、お客様は、アカウント管理、メンテナンス、サポートの目的で、当社がお客様のアカウント情報を当社のプログラムパートナーと共有することを当社に許可するものとします。もしお客様が当社のプログラムパートナーを通じて購入したサブスクリプションプランに対して直接当社に支払いを行っている場合、お客様は、特典を受ける資格が継続していることを確認するために必要な場合、合理的なアカウントおよび選択した使用データ情報を当社のプログラムパートナーと共有することを当社に許可するものとします。

4.4.11 税金の責任

すべてのサブスクリプションプラン料金は、税金、関税、賦課金、課徴金、罰金、または類似の政府評価を除外した金額として表示されます。これには、売上税、使用税、付加価値税(VAT)、商品およびサービス税(GST)、消費税、事業税、サービス税、その他の取引税など、各管轄区域によって課される税金(総称して「税金」といいます。)が含まれます。お客様は、サブスクリプションプラン、およびその他の有料のDocusign提供物の購入に関連する税金を負担する責任があり、その負担に同意するものとします。

もし当社が、お客様の購入したサブスクリプションプラン、または他の費用ベースの提供物に関連する税金を支払う必要がある場合、法律で要求される場合には内訳を記載した当該税金の額を支払額に追加します。税金は通知なく課される場合があります。

税金は、法律で義務付けされている場合を除き、当社に支払われる金額から差し引かれることはありません。その場合、お客様は、必要な控除および源泉徴収を行った後、当社が控除または源泉徴収が行われなかった場合と同額を受け取り、保持(税金負担なし)できるように、支払額を必要に応じて増額します。

お客様は、アカウント登録時に提供した住所が、税務目的における供給先であることを認め、確認するものとします。当社が要求した場合、お客様は該当する税金の適用を回避するために、税務識別番号(VAT、GSTまたは類似の番号)当社にを提供し、提供されたVATまたはGST識別番号に従って、注文した本サイトを該当する場所で使用することに同意するものとします。

本条(税金の責任)に基づく当事者の義務は、本規約の終了または失効後も存続するものとする。

4.4.12 App Storeでの購入

お客様のサブスクリプションプランがApp Storeを通じて購入された場合、App Storeは、お客様のApp Storeアカウントに対し、サブスクリプションプランの費用(購入されたサブスクリプションプランに基づく更新料を含む)および適用される税金を自動的に請求します。お客様がサブスクリプションプランの支払いを滞納している場合、当社は、お客様のアカウントをダウングレードもしくは解約、またはお客様の本サイトへのアクセスを停止する権利を留保します。お客様は、未払い金額の全額を支払う責任を負います。

4.5 DOCUSIGNサービスの無料トライアルおよび特別オファー

4.5.1 お客様がDocusignサービスの無料トライアル、プロモーションオファー、またはその他の限定オファー(以下「無料トライアル」)を利用するために登録する場合、登録時に追加の規約が提示されることがあります。このような追加規約は、本規約に参照により組み込まれ、法的拘束力を持つものとします。本条(Docusign無料トライアルおよび特別オファー)は、無料トライアルへのアクセスおよび利用に関して矛盾する規定があっても、本条が優先して適用されます。

4.5.2 Docusignは、適用法で許可される最大限の範囲で、事前通知なしにトライアル期間を短縮する、または終了する権利を有します。

4.5.3 無料トライアルで利用可能なDocusignサービスのバージョンには、すべての機能または機能へのアクセスが含まれていない場合、あるいはアクセスが許可されていない場合があります。無料トライアル期間中に、お客様がDocusignサービスに入力したデータ、およびお客様またはお客様の指示により作成された設定は、お客様が以下を行わない限り、トライアル期間の終了時に恒久的に失われるものとします。

(a) お客様が、無料トライアルで利用可能な機能と同等またはそれ以上のDocusignサービスのサブスクリプションプランを購入すること。あるいは、(b) トライアル期間終了前に該当データをエクスポートすること。


4.5.4 本規約の他のいかなる規定にもかかわらず、セクション7「保証および免責事項」もしくは特定のDocusignサービスに適用されるいかなるサービス特有の規定および条件を含むがこれに限定されない、無料トライアル期間中のDocusignサービスは、「現状有姿」および「利用可能な状態」で提供されます。Docusignは、これらの規約に記載された保証を提供しないこと、商品適格性や特定目的への適合性を含む黙示的な保証を否認し、無料トライアルの利用に関するDocusignの責任総額は100ドルを上限とします。一部の州や管轄区域では黙示保証の制限が認められていないため、この制限が適用されない場合があります。この場合、適用法により認められる最大の範囲で、また法定の最小保証期間に制限されるものとします。

4.6 DOCUSIGNサービスの契約期間と終了

4.6.1 契約期間

これらの規約の有効期間は、Docusignサービスに関して、お客様がこれらの規約に同意した日から始まり、お客様のサブスクリプションプランが期限満了になるか、Docusignサービスの利用が停止されるまで(本第4.6条(Docusignサービスの契約期間および終了)に基づく終了を含む)、いずれか遅い方の日時まで継続します(以下、「契約期間」といいます。)。

4.6.2 Docusignサービスのアクセス停止

本規約に従い、Docusignは、本規約に違反しているとDocusignが合理的かつ誠実に判断した場合、Docusignサービスの利用を停止し、コンテンツを削除し、またはにアカウントや認定ユーザーを無効化または終了することができます。Docusignは、これらの停止や無効化を行う前に、Docusignは、以下のいずれかを合理的に信じる場合を除き、お客様に通知するために商業上合理的な努力を払うものとします。

(a) 適用法または裁判所命令、政府の行政機関の処理、命令、指示等により禁止されている場合、または(b) Docusignサービスまたは第三者への差し迫った損害を防ぐために通知を遅らせる必要がある場合。通知が遅延した場合、前述の制限がもはら適用されない場合に、Docusignは通知を行うものとします。

4.6.3  Docusignは、適用法で許可される最大限の範囲内で、お客様のサブスクリプションプランに関連する料金や機能を変更、終了、またはその他の修正を行う権利を有します。また、終了する前のサブスクリプションプランに相当する新しいプランの購入をお勧めすることがあります。料金や課金内容を変更する、または新しい料金や課金内容を追加する前に、少なくとも30日前に事前通知を行います。このような事前通知を行った場合、適用法で禁止されていない限り、変更後にDocusignサービスを引き続き使用することは、変更を受け入れたこととみなされます。新しい料金や機能で継続してサブスクリプションを利用しない場合は、セクション4.6(契約期間と終了)に記載された方法でサブスクリプションプランを終了することができます。新しいサブスクリプションプランを受け入れる場合、当該プランの条件は本規約とともに更新期間およびその後に適用されます。

4.6.4 顧客による契約解除

お客様は、Docusignに対して10日前の書面通知を行うことにより、いつでもアカウントを解約することができます。解約を希望する場合は、当社のウェブサイト (こちら)に記載されている方法に従って、または、こちら(https://support.docusign.com)から当社に連絡を行う必要があります。解約の効力を発生させるには、お客様はDocusignから、解約のリクエストに対する確認の連絡を受領しなければなりません。お客様が、サブスクリプションプランを外部サービス(例えば、アプリストア)を通じて購入した場合は、これらのサービスが提供するツールを使用して、サブスクリプションプランの管理および/または解除を行う必要があります。セクション4.4.5(返金不可)にかかわらず、お客様が初回サブスクリプション期間の最初の30日以内に年間サブスクリプションプランを解約した場合、初回サブスクリプション期間の料金の返金をDocusignに対して書面で請求することができ、Docusignはこれを誠実に検討しますが、返金する義務はありません。適用法で義務付けられていない限り、初回サブスクリプション期間の最初の30日以内に解除が行われなかった場合、または本規約の他の条項に違反があった場合、またはその期間中に実質的な使用が行われたことが記録に示されている場合、Docusignはサブスクリプションプランの終了に関連する返金請求を検討する義務を負いません。

4.6.5 債務不履行;Docusignによる契約解除

顧客は、以下のいずれかの場合に該当する場合、本規約に違反していると見なされます。
(a) 当社または当社の関連会社に対して支払うべき金額を期日通りに支払わない場合。
(b) 顧客またはそのアカウントに関連する認定ユーザーが本規約のいずれかの条項に違反した場合、またはDocusignサービスに適用される公開ポリシーに違反した場合。
(c) 顧客が破産法または類似の法律に基づく手続きの対象とすでになっている場合、または対象となる場合。
(d) 当社が独自の裁量で、顧客(またはその認定ユーザー、または該当するエンドユーザー)のDocusignサービスの継続的な利用がDocusignに対する法的リスクを生じさせ、DocusignサービスまたはDocusignの顧客のセキュリティに対する脅威を呈し、または詐欺的またはその他の違法行為に関連していると判断した場合。

顧客が不履行に陥った場合、当社は通知なしに以下の措置を講じることができます。
(i) アカウントとDocusignサービスの利用を停止する。
(ii) アカウントを終了する。
(iii) アカウントを再開するための再開手数料を請求する。
(iv) 当社が利用可能な、その他の救済措置を追求する。

「関連会社(Affiliate)」とは、これらの規約の各当事者が所有する法的実体、当該当事者が所有する法人、または当該当事者と共通の支配下にある実体を指し、「支配(control)」および「所有(own)」とは、当該法人に対して50%以上の権益を保有すること、またはその法人の経営を指揮する権利を有することを意味します。

4.6.6 契約終了の効果

本規約が期間満了または、何らかの理由で終了した場合、以下が適用されます。
(a) 期間満了または終了の効力発生日以前に発生した、弊社に対するお客様のすべての負債は存続するものとします。
(b) 本サイトに関するライセンスおよび使用権(本サイト内のまた本サイトに関連する知的財産に対する権利を含む)は、本規約に従い即時に終了します。
(c) 本規約に基づき、当社がお客様に対して今後本サイトへのアクセスを提供する義務は即時に終了します。ただし、本規約の期間満了または終了後に明示的に提供されることが定められている権利は除くものとします。
(d) セクション4.4.5(返金なし)、セクション4.4.10(特典プログラム)、セクション4.4.11(税金の責任)、セクション4.5(Docusignサービスの無料トライアルおよび特別オファー)および本セクションの規定、ならびに本規約に基づいて存続することが指定された規定、サービススケジュールおよび本規約に添付された書類は引き続き有効です。

Docusignがアカウント所有者による、実際のまたは疑わしい詐欺的またはその他の違法な使用により本規約を終了する場合、本規約の他の箇所に反する記載があったとしても、Docusignは終了したアカウントに関する情報を保持し、その情報を内部目的(詐欺検出および防止、紛争解決、調査、法的遵守など)に使用することができます。情報の保持期間は前述の目的を達成するために必要な期間とします。Docusignサービスでの詐欺防止に関する情報については、こちらのDocusignのTrust Center(https://www.docusign.com/trust/security/incident-reporting)をご覧ください。

4.6.7 損害賠償の具体的な上限

セクション9.2(損害の上限)の規定にかかわらず、適用法およびセクション9.4に従い、本条項に基づき提供された、Docusignサービスに起因する、または関連する、訴訟原因(保証に関する請求を含むがこれに限らない)について、当社のお客様への責任の総額は、裁判地にかかわらず、またいかなる訴訟または請求が契約、不法行為(過失を含む)、またはその他の法的または衡平法に基づく理論に基づくかどうかにかかわらず、請求の原因となったDocusignサービスに対してお客様がDocusignに支払った総額、または$100のいずれか大きい方を超えないものとします。

4.7 データ

4.7.1   顧客データとは、お客様がDocusignサービスにアップロードしたデータを意味します。顧客データは、本規約のセクション5.2および5.3に基づくそれぞれの機密保持条項に従い、お客様の「機密情報」と見なされます(以下、「顧客機密情報」といいます。)。

4.7.2 個人データの処理

お客様は、本規約または適用される企業規約に記載されている場合を除き、お客様が提供する情報または弊社が収集する情報が、Docusignプライバシーノーティス(https://www.docusign.com/company/privacy-policy)に記載された通りに処理および取り扱われることを理解していることを認めます。Docusignサービスに関しては、以下のリンクから確認できるDocusignサービスのデータ保護付属書(Data Protection Attachment)に記載された条件が適用されます: https://www.docusign.com/legal/terms-and-conditions/data-protection-attachment/web-plan. 

4.7.2.1 アクセスおよび開示

これらの規約または適用される企業規約に記載されている場合を除き、(i)当社は、合理的な必要性があると当社が誠意を持って判断した場合に、違法行為の調査、防止、または対応を行うため、または法的手続き(例えば召喚状やその他の法的手続き)に従うために、お客様の情報にアクセスし、保存または共有することがあります。(ii)また、身体的安全に対する潜在的な脅威、Docusignプライバシーノーティス、規約、企業規約、またはその他のユーザー契約または有効な契約の違反がある場合、または第三者の権利侵害の主張に対応するため、さらにDocusign、当社の従業員、ユーザー、または一般市民の権利、財産、安全を保護するために、お客様の情報を共有することがあります。これには、法執行機関、政府機関、裁判所、および/またはその他の組織とあなたの情報を共有することが含まれる場合があります。

4.7.3 利用データ

Docusignは、Docusignサービスの使用および運用から生成または派生した診断データ、使用に関連するデータ、情報、または洞察(以下、「利用データ」といいます。)を収集、生成、保存、使用することがあります。Docusignは、利用データに対するすべての権利、所有権、利権を有し、これをDocusignサービスのサポートの提供、顧客アカウント管理、業界分析、ベンチマーキング、分析、製品およびサービスの開発・改善などのビジネス目的で使用することができます。Docusignが開示する利用データは、匿名化され、集約されます。

4.7.4 フィードバック

Docusignは、お客様にDocusignサービスおよび関連リソースの改善に関する提案、アイデア、推薦、またはその他のフィードバック(以下、「フィードバック」といいます。)を提供することを奨励します。お客様がフィードバックを提供する場合、お客様はDocusignおよびその関連会社に対し、フィードバックを制限なく作成、使用、販売、販売の申出、輸入、またはその他の方法で利用(Docusignサービスへの組み込みを含む)するための、ロイヤリティフリーで完全支払済、サブライセンス付与可能、譲渡可能、非独占的、取消不可能、恒久的、全世界に適用される権利およびライセンスを付与するものとします。お客様は以下のことを確実に行うものとします。(a)フィードバックが、お客様、その関連会社、または認定ユーザーを特定せず、またはいかなる顧客データを含まないこと。(b)お客様が、本規約で説明されているライセンスを付与するために、必要な承認を認定ユーザーまたはその他の第三者から得ていること。誤解を避けるために付言すると、フィードバックはお客様の機密情報には該当しません。

5.  機密保持

5.1 適用範囲

当社の「機密情報」とは、以下を指します。
(a) 本サイトに関連し、当社が提供する書面による情報、資料、その他の文書で、当社が一般に公開していないもの。
(b) 顧客データを除くDocusignサービスそのもの。
(c) 当社が書面または口頭で開示する可能性があり、開示時に機密または専有情報として指定された、または情報の性質上、合理的な人物が明らかに機密情報であると理解するであろう、当社のその他の情報。

(d) お客様と当社の間の本規約の条件に対する修正内容。
ただし、次のいずれかに該当する情報は機密情報には含まれません。
(i) お客様の責任または本規約の不履行または違反によらず、一般に知られるようになっている情報。
(ii) 開示時点で、使用または開示に制限なく、お客様が正当に保有していた情報。

(iii) 当社の機密情報を使用せずにお客様が独自に開発した情報。または

(iv) 機密保持義務を負わず、使用または開示に制限がない第三者から、お客様が正当に取得した情報。

5.2 制限された使用および非開示

契約期間中および契約期間終了後において、受領者は機密情報について次の義務を負います。
(a) 機密情報を提供された目的のみに使用すること。
(b) かかる機密情報を第三者に開示しないこと。ただし、開示者の関連会社、弁護士、監査人、コンサルタント、および本契約に記載されているものと同等の機密保持義務を負うサービスプロバイダーに対しては、必要に場合にのみ開示できるものとする。
(c) かかる機密情報につき、受領者が同様の性質の自社の機密情報を保護する際と同等(ただし、少なくとも合理的な注意を下回らない)程度の注意を払って、不正使用および開示から機密情報を保護すること。

5.3 必要な開示

受領者が法令により他方当事者の機密情報を開示するよう要求された場合、受領者は開示前に可能な限り速やかに他方当事者に書面で通知します。ただし、法的または行政的手続きにより通知が禁止されている場合はこの限りではありません。また、相手方当事者の機密情報を公開から保護する命令を合理的に取得できる場合には、相手方当事者の支援を行うものとします。

5.4 所有権

本規約の他のいかなる規定にもかかわらず、お客様は、当社から受領した当社の機密情報(お客様が所有または管理するあらゆる媒体上のすべての複製物を含む。)当社の専有財産であり、当社が独占的に所有することを認めるものとします。本規約に定める場合を除き、本規約のいかなる規定も、当社の機密情報に関するいかなる権利、権原、または利益もお客様に付与されるものではありません。また、お客様の資料に当社の機密情報が組み込まれた場合でも、それによって当社の機密情報が非機密情報となることはありません。

6.  契約期間および終了

6.1 終了

セクション4.6(Docusignサービスの期間と終了)に規定されたDocusignサービスに関する終了の規定を除き、お客様は本サイトの利用を停止することで、いつでも本サイトの利用を終了することができます。
Docusignは、独自の裁量で、本規約の違反を含め、その理由の有無を問わず、本規約の違反を含め、お客様の本サイトへのアクセスを拒否するなど、お客様による本サイトの利用(ウェブサイト訪問者としての利用を含む)を終了することがきます。

6.2 終了の効果

本規約が期間満了または何らかの理由で終了した場合、以下の事項が適用されます。
(a) 終了または失効の発効日以前に発生したお客様の当社に対するすべての責任は存続します。
(b) 本サイトに関連してお客様に付与されたライセンスおよび使用権(知的財産に関する権利を含む)は、本規約に従って直ちに終了します。
(c) 本規約に基づいて、お客様が当社が本サイトへのさらなるアクセスを提供する当社の義務、本規約の期間満了または終了後も提供されることが明示的に定められた権利を除き、直ちに終了するものとします。
(d) 次のセクションの規定は終了後も存続します。
セクション2(所有権)
セクション3(サイト利用の制限)
セクション4.7(データ)
セクション5(機密保持)
セクション6.2(終了の効果)
セクション7(保証および免責)
セクション8(補償義務)
セクション9(責任の制限)
セクション10(一般規定)
セクション11(特定の国および地域での補足条件)
また、本規約に付随するサービススケジュールおよび添付文書において、終了後も存続することが明記されている規定も同様に存続するものとします。

7.  保証および免責

7.1 本サイトおよび当社が提供する情報は、「現状有姿」および「提供されるままの状態」で提供されます。お客様による本サイトおよび情報の利用は、すべてお客様自身の自己責任で行うものとします。適用法で許される最大限の範囲において、Docusignおよびその役員、取締役、従業員、メンバー、株主、代理人、関連会社、子会社、ライセンサー(以下「Docusign当事者」といいます。)は以下を明示的に否認します。

(a) あらゆる事項において、明示的、黙示的(事実または法律の作用によるかを問わない)、または法定かにかかわらず、追加の表明または保証を一切行いません。

(b) 商品性、特定の目的への適合性、品質、正確性、権利に関する、すべての黙示的保証を明示的に否認します。および、

(c) 本サイトまたは情報が現在または将来的にエラーがない、またはお客様の要件を満たすこと、あるいは適時で安全であることを保証しません。お客様は、本サイトおよび/または情報の利用から生じる損害について、単独で責任を負うものとします。

7.2 Docusign当事者は、本サイトまたは情報がこれまでに提供されてきた、また今後提供されるにあたり、適切な技術、注意、配慮をもって提供されること、またその正確性についていかなる保証や表明も行わず、また、以下の事項に関して責任を負いません。

(i) 本サイトまたは情報に関連するエラー、間違い、または不正確さ。

(ii) 本サイトまたは情報へのアクセスおよび利用から生じる、あらゆる性質の人的被害または財産損害。

(iii) 本サイトまたは情報、ならびに保存された個人情報や財務情報への不正アクセスまたは使用。

(iv) 本サイトへの送信または本サイトからの送信の中断または停止。

(v) 第三者の行為によって本サイトを通じて送信される可能性のあるバグ、ウイルス、トロイの木馬、その他の類似物;

(vi) 本サイトからのお客様のデータまたはその他のコンテンツの喪失。および/または

(vii) 適用法で明示的に要求されている場合を除き、本サイトを通じて投稿、電子メール送信、送信、またはその他の方法で利用可能となったコンテンツの使用により発生したあらゆる種類の損失または損害、またはお客様のデータもしくはコンテンツにおけるあらゆるエラーもしくは記載漏れ。

お客様は、Docusignの代わりに、いかなる表明または保証を行う権利、またはこれを第三者に提供する権利を持ちません。一部の州や管轄区域では黙示的保証の制限が認められていないため、上記の制限が適用されない場合があります。その場合、該当する保証は、強行法規で許容される最大限の範囲および最低保証期間に限定されます。

7.3 Docusign当事者は、本サイトを通じて、第三者により広告または提供される製品やサービスについて、いかなる保証、支持、保証の引き受け、または責任を負うことなく、お客様と第三者の製品またはサービス提供者との間の活動について、いかなる方法でもその監督する当事者とならず、またいかなる方法においても責任を負うことはありません。ただし、適用法によりかかる責任が除外できない場合はこの限りではありません。また、お客様は、本サイトの利用の結果として、他者とやり取りまたは交流することで生じるすべての活動については、お客様が単独で責任を負うものとします。

7.4 一部の管轄区域では、本条またはセクション9(責任の制限)に定めるような、特定の保証の排除、または付随的または派生的損害に対する責任の制限または排除が認められていない場合があります。したがって、これらの制限の一部が適用されない場合があります。お客様がニュージャージー州在住者、またはこれらの保証および責任の排除を認める他の州在住者の場合、本セクションおよびセクション9(責任の制限)の制限は、お客様に特に適用されます。セクション11の補足条項は、特定の管轄区域のユーザーにも適用される場合があります。

8.  補償義務

8.1 お客様は、以下に起因または関連して発生するあらゆるすべての第三者の請求、責任、損害、および費用(弁護士費用を含むがこれに限定されない)について、当社および当社の関連会社、役員、取締役、従業員、供給者、コンサルタント、代理人を免責し、補償し、損害を与えないものとします。
(a) 本サイト(Docusignサービスを含む)へのアクセスおよびその利用。
(b) お客様による本規約の違反。
(c) お客様による第三者の知的財産権またはその他の権利の侵害。
(d) お客様が本サイト(Docusignサービスを含む)にアップロードした文書、データ、またはその他のコンテンツの性質および内容。
(e) 本サイト(Docusignサービスを含む)に関連してお客様が購入または取得した製品またはサービス。

8.2 当社は、お客様の事前の同意なしに、当社に対して提起されたすべての請求または訴訟原因を解決、和解、および支払を行う排他的権利を有します。また、当社はお客様の費用で、お客様が補償義務を負うあらゆる事項に関して、排他的な防御および管理を行う権利を保留し、お客様は当社によるこれらの請求の防御に協力することに同意します。
お客様は、当社が被告として指名された、および/またはお客様が補償義務を負う事項について、当社の事前の書面による同意なしに解決しないことに同意します。当社は、このような請求、訴訟、または手続きについて認識した際には、お客様に通知するよう合理的な努力をも行うものとします。

9.  責任の制限

9.1 直接損害および間接的損害の免責

9.1.1。 本規約に反する規定があったとしても、Docusignは、本サイト(Docusignサービスを含む)または当社がお客様に提供する情報の利用に起因または関連する直接的、結果的、偶発的、特別、代替、懲罰的、または模範的な損害について、いかなる状況下でもお客様に責任を負いません。これには、営業上の信用、業務停止、利益損失、または事業損失などが含まれますが、これに限定されません。この免責は、たとえそのような損害の可能性について通知されていた場合であっても、また契約、不法行為(過失を含む)、またはその他の法的理論に基づく請求であるかを問わず適用されます。ただし、適用法に基づき当該責任を合法的に排除できない範囲を除きます。

9.1.2  適用される法令で許可される最大限の範囲において、Docusign当事者は以下に起因する直接的、間接的、偶発的、特別、懲罰的、または結果的損害について責任を負いません:
(a) 本サイトまたは当社が提供する情報の使用;
(b) 本サイトまたは情報に関連するエラー、不正確さ、不備;
(c) 本サイトまたは情報へのアクセスおよび使用に起因するあらゆる性質の人身傷害または財産損害;
(d) 本サイトまたは情報、または保存された個人情報や財務情報への不正アクセスまたは使用;
(e) サーバーへの送信の中断または停止;
(f) 第三者によって本サイトを通じて送信される可能性のあるバグ、ウイルス、トロイの木馬、その他の類似の不正プログラム;
(g) 本サイトからのデータやユーザーコンテンツの損失;
(h) お客様のデータやコンテンツのエラーまたは欠落、または本サイトを通じて送信、投稿、提供されたコンテンツの使用に起因する損失や損害;および/または
(i) 本規約、当社のプライバシー通知、または当社によるその他の通知やコミュニケーションに基づく情報の開示は、適用される法律に基づき、かかる責任が合法的に除外できない範囲を除きます。

9.1.3 一部の国および管轄区域では、契約において結果的損害や直接的、間接的損害の制限または除外が認められない場合があります。このため、お客様が消費者である場合、セクション9.1の制限が適用されない可能性があります。

9.2 損害賠償額の上限

本規約または本サイト(Docusignサービスを含む)、または当社が提供する情報(保証請求を含むがこれに限定されない)の利用に起因または関連するいかなる訴訟原因についても、当社がお客様に対して負う責任総額は、裁判地を問わず、またいかなる訴訟または請求が契約、不法行為(過失を含む)、またはその他の法的または衡平法上の理論に基づくものであるかを問わず、責任を生じさせる最初の事象が発生した日付の前の12か月間に、お客様がDocusignに対して支払った該当Docusignサービスの合計金額、または100ドルのいずれか大きい方を超えないものとします。複数の請求がある場合でも、この上限が拡大されることはありません。適用されるサービススケジュールに明示的に記載されている場合には、追加または異なる賠償額が適用されることがあります。
ただし、上記の規定に反する内容がある場合でも、本9.2条は、(i) 製造物責任法により許可される範囲においてのみ適用され、また(ii) Docusignの故意またはその重過失によって、人身傷害または死亡が意図的に引き起こされた場合、本条項は適用されまいものとします。

9.3 リスクの独立した配分

本規約の各条項で定められた責任の制限、保証の否認、または損害賠償の除外に関する条項は、本規約のリスクの配分において当事者間で合意が成立していることを表明しています。このリスク配分は、当事者間の取引の基礎を成す重要な要素です。これらの各条項は、それぞれ分離可能であり、他のすべての条項から独立し、本規約の保証がその本質的な目的を達成できなかった場合でも、これらの条項は適用されます。

9.4 管轄区域による制限

9.4.1 一部の州や管轄区域では、特定の状況において責任の制限や損害賠償額の上限が許可されていない場合があります。このため、上記の制限の一部がお客様に適用されない場合があります。その場合、かかる除外および制限は、適用される強制法が許可する最大限の範囲で適用されます。(当社の責任は、適用される強制法の下で許可される範囲で制限または除外されます。)

10.  一般条項

10.1 第三者コンテンツ

当社または第三者が、当社の管理範囲を超える第三者のウェブサイト、サービス、またはリソースへのリンクを提供する場合があります。当社は、そのようなリンクで提供される第三者コンテンツの品質、適合性、機能性、または合法性についていかなる表明も行いません。また、お客様は、これらのサービスに関連して当社に対して行う可能性のあるいかなる請求権もここに放棄するものとします。

Docusignは、適用法に基づきかかる責任を合法的に排除できない範囲を除き、本サイト外にあるインターネットまたはウェブページ上のコンテンツ、またはユーザーコンテンツの投稿について一切責任を負いません。本サイトを通じて見つかった、または本サイト上に存在する広告主またはパートナーとの通信や商取引(関連商品やサービスの支払いおよび配達を含む)および、それに関連するすべての条件、保証、表明は、お客様とその広告主またはパートナーとの間でのみ行われるものとします。

お客様は、これらの取引の結果、または本サイト上に存在する広告主や第三者ウェブサイトまたはリソースへのリンクの結果として発生するいかなる種類の損失または損害についても、当社が責任を負わないことに同意するものとします。

10.2 関係

お客様と当社は常に独立した契約者であり、互いの代理人または代表者ではありません。本規約は、当事者間に共同事業、パートナーシップ、またはフランチャイズ関係を創設することを意図したものではありません。当事者ではない者は、本規約の利益を享受できず、本規約を執行することもできません。本規約には第三者の受益者は存在しません。お客様は、当社の事前の書面による承認なしに、当社の代理人であること、または当社をいかなる形でも拘束または約束する権限があると他者に表明してはなりません。

10.3 貿易制限

お客様は、本サイト、当社がお客様に提供する情報、および本規約に基づきDocusignが提供するその他の製品、サービス、情報、文書、ソフトウェア、技術、技術データ、またはその派生物(総称して「除外データ」)が、特定の人物または特定の国や地域(現在のところキューバ、ウクライナのクリミア地域、スーダン、イラン、北朝鮮およびシリアを含むがこれに限定されない)へのアクセスを禁止または制限する、米国およびその他の国の輸出管理および制裁法規制(「貿易制限」)の対象となり、特定の個人または特定の国または地域からのアクセスが禁止または制限される場合があることを認識するものとします。

お客様は以下を表明し、保証するものとします。

  1. お客様が、制裁対象国または地域に所在していないこと。

  2.  お客様が、制裁対象国または制裁対象地域に組織された事業体、または居住する事業体の管理下にないこと。

  3. お客様が、米国政府が取引を禁止している人物または団体のリスト(OFACの特別指定国民およびその他の禁止対象者リスト、米国国務省の不拡散制裁リスト、米国商務省のエンティティリストまたは拒否者リストなどhttps://www.trade.gov/consolidated-screening-list に掲載されているリストを含むがこれに限定されない)に記載されていないこと。または、

  4. 米国輸出管理規則およびEU二重用途規制EC 428/2009などの最終目的地輸出管理規制の対象になっていないこと。

お客様は、本サイトを通じて送信されるすべての除外データおよびそのコンテンツの貿易制限を遵守する責任を単独で負うものとします。当社が独自の裁量で、お客様が本条で規定された表明または保証に違反している、または違反する可能性があると判断した場合、お客様への通知の有無にかかわらず、直ちにお客様による本サイトの利用および/またはアクセスを終了させる権利を有します。

10.4 譲渡可能性

適用法でこの制限が禁止されていない限り、お客様は、当社の事前の書面による同意なしに、本規約に基づく権利または義務を譲渡することはできません。同意が得られた場合、本規約はお客様の後継者および譲受人を拘束するものとします。本規約で明示的に規定されている場合を除き、お客様が本規約に基づく権利、義務、または責任を譲渡しようとする試みは無効です。当社は、お客様への通知の有無にかかわらず、いつでも本規約に基づく当社の権利、義務、および責任を自由に譲渡することができます。

10.5 通知

本規約で別途許可されている場合を除き、通知が必要または許可されている場合、その通知は、以下のいずれかの方法で文書によって送付された場合にのみ有効とされます:(a) Docusignサービス、(b) 書留または配達証明郵便、または (c) 保険付き配送業者を利用し、お客様の登録情報に記載された住所、またはDocusignの場合はサイト上の住所に送付され、当該通知をlegal@docusign.comへの写しも添付すること。お客様または当社は、本条項に従い、相手型当事者への通理により、通知先住所を変更することができます。通知は、Docusignサービスを使用して送付された場合は受領時に、郵便の場合は発送日から2営業日後に、配送業者の場合は配送日から1営業日後に受領されたものとみなされます。

10.6 不可抗力  支払義務を除き、お客様および当社は、不可抗力事象(天災、自然災害、戦争、内乱、政府機関の行為、ストライキ、および当事者の合理的な管理を超えたその他の原因を含む)によって本規約に基づく義務の履行が妨げられた場合、引き起こされた範囲において、いかなる義務の不履行について責任を負わないものとします。

不可抗力事象の影響を受けた当事者は、商業的に合理的な期間内に相手方に通知を行い、実行可能な限り速やかに履行を再開するための商業的に合理的な努力を行右ものとする。不可抗力事象により履行されなかった義務は、不可抗力事象が終了した後、合理的に可能な限り速やかに履行されるものとします。

10.7 強制的仲裁および集団訴訟の放棄

本条をよくお読みください。本条項は、裁判所に訴訟を提起する権利を含む、お客様の法的権利に影響します。本条は、セクション11(特定の国およびその他の地域における補足条項)に記載されている該当条項に従うものとします。

10.7.1   お客様は、本規約が州際商取引に影響を与えるものであり、連邦仲裁法(Federal Arbitration Act)が仲裁規定の解釈および執行を支配することに同意します。このセクション10.7(強制的仲裁および集団訴訟の放棄)は広範に解釈されることを意図しており、契約、不法行為、法令、詐欺、虚偽表示、またはその他の法理に基づくか否かを問わず、当事者間の関係のいかなる側面から起因または関連するすべての請求に適用されます。これには、これらの規約またはそれ以前の規約の発効前に生じた請求、およびこれらの規約終了後に生じる請求も含まれます。この広範な禁止事項から除外される紛争は、セクション10.7.10に規定されている特定の知的財産に関する訴訟のみです。

10.7.2 初期紛争解決

ほとんどの紛争は仲裁手続きに依ることなく解決できます。お客様が当社と紛争を抱えた場合、正式な措置を取る前に、legal@docusign.com宛に、紛争の簡潔な説明とお客様の連絡先情報(Docusignサービスアカウントに関連する場合はユーザー名を含む)を記載し、ご連絡いただくことに同意するものとします。知的財産を除き、お客様と当社は、あらゆる紛争、請求、質問、または意見の相違について、協議を通じて解決するための合理的な努力を行うことに合意し、訴訟または仲裁を開始する条件として、誠実な交渉を行うものとします。

10.7.3 拘束力のある仲裁

初期紛争解決条項に基づく非公式な紛争解決が開始された時点から30日以内に、当事者間で合意に至る解決策が得られない場合、いずれの当事者も、本規約に従い、請求を解決する唯一の手段として拘束力のある仲裁を開始することができます(下記に規定されている場合を除く)。

具体的には、本規約、当事者間の関係、および/またはお客様による本サイトまたは当社が提供する情報の利用に起因する、または関連するすべての請求は、JAMSが管理する拘束力のある仲裁により最終的に解決されるものとします。請求額が25万ドルを超えない場合はJAMS簡易仲裁規則、25万ドルを超える場合は仲裁が開始された時点で有効なJAMS包括仲裁規則および手続きに従って、集団訴訟を管理または許可する規則または手続きを除いて、最終的に解決されるものとします。

10.7.4 仲裁人の権限

仲裁人は、(連邦裁判所、州裁判所、または地方裁判所や機関ではない)、本規約の解釈、適用性、執行可能性、または形成に起因または関連するすべての紛争を解決する独占的な権限を有します。これには、本規約の全体または一部が無効または執行不能であるという請求、(請求が仲裁の対象であるか否かの判断、および訴訟行為による権利放棄の問題であるかに関わらず)が含まれますが、これに限定されません。仲裁人は、裁判所において法または衡平法上認められる、あらゆる救済措置を付与する権限を有します。仲裁裁定は書面により提供され、当事者を拘束するものであり、管轄権を有する裁判所において判決として登録されることが可能です。

10.7.5 仲裁の申立て

仲裁を開始するには、以下の手続きを行う必要があります:
(a)請求内容および求める損害賠償額を記載した仲裁申立書を作成する。(仲裁申立書のサンプルはwww.jamsadr.comで入手できます。)。
(b) 仲裁申立書の3部と適切な申請料をJAMS(住所:Two Embarcadero Center, Suite 1500, San Francisco, California, 94111)に送付する。
(c) 仲裁申立書の1部を当社(legal@docusign.com)に送付する。

10.7.6 費用とコスト

お客様の請求総額が5,000米ドル未満の場合:
(a) 仲裁参加方法として、書類審査、電話審問、または対面審問のいずれかを選択できます。
(b) Docusignは、お客様の申立費用を最大1,500米ドルまで返金します。ただし、仲裁人が請求が根拠のないものであると判断した場合を除きます。
(c) Docusignは、弁護士費用およびその他の費用を請求しません。ただし、仲裁人が請求が根拠のないものであると判断した場合を除きます。仲裁規則および/または適用法が別段の定めをしている場合を除き、お客様自身の弁護士費用はお客様が負担するものとします。

10.7.7 陪審審理の放棄

当事者は、この強制仲裁条項がなければ、裁判所で訴訟を提起し、陪審審理を受ける権利を有することを理解しています。さらに、場合によっては、仲裁費用が訴訟費用を上回る可能性があり、仲裁における証拠開示の範囲が裁判所よりも制限される可能性があることを理解しています。

10.7.8 仲裁の場所

仲裁は米国カリフォルニア州サンフランシスコで開始および実施されます。お客様およびDocusignは、仲裁の強制、仲裁が実施されるまでの訴訟手続きを停止し、または仲裁人が下した裁定を承認、修正、取り消し、または裁定に関する判決を下すために、カリフォルニア州サンフランシスコの連邦裁判所または州裁判所の人的管轄権に従うことに同意するものとします。

10.7.9 集団訴訟の放棄

当事者さらに、仲裁が各当事者の個人の立場でのみ行われ、集団訴訟またはその他の代表訴訟として行われないことにさらに同意し、集団訴訟を提起する権利または集団としての救済を求める権利を明示的に放棄します。お客様とDocusignは、各自が他方に対して請求を行うことができるのは、各自の個人としての資格においてのみであり、いかなる名目の集団訴訟または代表訴訟における原告または集団構成員としてではないことに同意するものとします。

もし裁判所または仲裁人が、本条項に定める集団訴訟の権利放棄が何らかの理由で無効または執行不能であると判断した場合、または仲裁が集団形式で進行できると判断した場合には、上記の仲裁条項全体が無効とみなされ、当事者は紛争の仲裁に同意していないものとみなされます。

10.7.10 例外:知的財産に関する訴訟

当事者がすべての紛争を仲裁で解決することを決定した場合でも、いずれの当事者も、の知的財産の盗用、海賊行為、または不正使用に起因または関連する執行措置、有効性の判断、または請求を、州裁判所、連邦裁判所、その他のその他政府当局、あるいはかかる紛争に対する合法的な管轄権を有する管轄機関、または米国特許商標庁において、その知的財産権を保護するために請求鵜を行うことができます。(「知的財産権」とは、特許、著作権、著作者人格権、商標、営業秘密を指し、プライバシー権およびパブリシティ権は含まれません)。

10.7.11 存続

この強制仲裁および集団訴訟の放棄に関するセクションは、本サイトの利用または当社が提供する情報の終了後も存続します。

10.8 完全条項

本規約(セクション1の前に記載されている言語および段落を含む)は、お客様とDocusignの間で、本規約に基づき提供されるDocusignサービスに関する合意の最終的、完全、かつ排他的な表明です。本規約は、本規約の主題に関する従前の口頭または書面でのやり取り(本規約に基づく本サイト(Docusignサービスを含む)に関連する秘密保持契約を含む)に優先し、当事者はそれらに依拠しないことを表明し、お客様が課そうとする、または組み込もうとするその他の条件、または取引、慣習、慣行、または取引過程から暗示されるその他の条件を排除して適用されます。Docusignは、ここに、お客様が提出した発注書やその他の発注資料に記載されている追加条項または矛盾する条項を拒否し、Docusignが提示する本利用規約および本利用規約の条件に基づいてのみ合意します。矛盾または衝突が生じた場合、優先順位は以下の通りとなります。
(a) サブスクリプションプラン。
(b) サービススケジュールの添付文書または付録。
(c) 該当するサービススケジュール。
(d) 本規約。

10.9 準拠法および裁判地

本規約は、抵触法の選択に関する規定を除き、カリフォルニア州(アメリカ合衆国)の現地法に準拠し、すべての点において解釈、構成、執行されるものとします。適用される準拠法を決定する目的で、お客様とDocusignは、Docusignが本規約の提案者であることに同意します。
強制仲裁に関するお客様とDocusignの合意にかかわらず、いずれかの当事者は、仲裁の完了までの間に、当事者の権利または財産を保護するために必要な場合、カリフォルニア州サンフランシスコの管轄裁判所から、暫定的または予備的な差し止め命令を求めることができます。お客様およびDocusignは、アメリカ合衆国カリフォルニア州サンフランシスコに所在する連邦裁判所または州裁判所の専属的管轄および裁判地に服するものとします。

10.10 言語および翻訳

Docusignは、本規約またはその他の条件やポリシーの翻訳を提供する場合があります。翻訳は参考情報として提供されるものであり、翻訳と英語版の間に矛盾や抵触がある場合、英語版が優先されます。

10.11 権利放棄

お客様またはDocusignのいずれかが本規約のいずれかの条項の違反を放棄した場合であっても、他の違反を放棄したことにはなりません。本規約に基づく義務や契約の厳密な履行を要求しない場合でも、将来的に厳格な遵守を要求する権利を放棄したことにはならず、本規約の新たな変更として解釈されることもありません。

10.12 分離可能性

本規約の一部が違法、執行不能、または無効と判明した場合でも、本規約の残りの部分は引き続き完全に有効に存続するものとします。本規約に基づいてお客様に付与されたライセンスの重大な制限または条件が違法、執行不能、または無効と判明した場合、そのライセンスは直ちに終了するものとします。

10.13 当社へのお問い合わせ方法

本サイトや本規約、料金、苦情、その他のお問い合わせについては、Docusign(住所:221 Main Street, Suite 800, San Francisco, CA, 94105, United States)宛に、または、アメリカ国内からのお電話:(800) 379-9973までお問い合わせください。
カリフォルニア州のユーザーは、以下の消費者権利に関する特定の通知を受ける権利もあります。
カリフォルニア州消費者問題局(California Department of Consumer Affairs)の消費者サービス部苦情支援ユニット(Complaint Assistance Unit)に、以下の住所で文書にて(1625 North Market Blvd., Sacramento, CA 95834)、または、お電話:(916) 445-1254 または (800) 952-5210にてご連絡いただけます。

11. 特定の国および地域での補足条件

お客様が以下の国または地域に居住している場合、以下の条項が適用されます。本規約の主たる部分に記載された条項と以下の条項の間に矛盾がある場合、その矛盾する範囲で以下の条項が優先されます。

11.1 カリフォルニア州

お客様がカリフォルニア州の居住者である場合、以下のカリフォルニア州民法§1542を放棄するものとします。
「一般的な免責は、債権者が免責執行時点で、存在していることを知らず、または疑っていない債権者に有利な債権には適用されない。その請求を知っていた場合、債務者との和解に重大な影響を及ぼした可能性がある。」この免責には、他者の犯罪行為も含まれます。

11.2 オーストラリア 

11.2.1.  本規約の他の条項にかかわらず、当社の本サイトには、オーストラリア消費者法に基づき除外できない保証が付いています。 本サイトに重大な不具合が発生した場合、お客様は当社とのサービス契約を解除する権利を有し、未使用部分の払い戻しを受けるか、またはその価値の減少に対する補償を受ける権利を有します。 本サイトの不具合が、重大な不具合に該当しない場合は、お客様は合理的な期間内にその不具合を修正する権利を有します。かかる修正が行われない場合、お客様はDocusignサービスの契約を解除し、未使用部分の払い戻しを受ける権利があります。また、お客様は、本サイトの不具合によるその他の合理的に予見可能な損失または損害の賠償を受ける権利があります。

11.2.2.  お客様に対する、あらゆる救済違反に関する当社の責任は、明示または黙示の権利の救済、条件、法定保証(適用される消費者保護法および同等の法律または規則を含む)、その除外が法令に違反し、または本規約の一部を無効にする場合(「除外不可条件」)は、オーストラリア消費者法に基づく消費者保証を含め(法律により制限できない除外不可条件、またはお客様が公正かつ妥当ではないことを証明した場合を除く)、当社の選択により、再提供、交換、修理、または再提供する費用の負担、のいずれかに限定されます。 

11.2.3.  お客様が、オーストラリアでDocusignの提供物を得ており、かつ、お客様が、(a)消費者(すなわち、全体的または主に、Docusignの提供物を個人および家庭内での利用または消費を目的として、利用する)または(b)小規模企業(すなわち、従業員数が100名以下、または直近の事業年度における売上高が1,000万豪ドル以下)である場合、以下の条件が適用されます。

i. お客様がサブスクリプション期間中に、いかなる理由であれ、本規約にドキュサインが修正、変更、修正、変更、または追加条項を規定した場合、お客様またはお客様によるDocusignの提供物の使用に悪影響を及ぼす場合、お客様にはかかる変更について合理的な事前通知が提供され、かかる通知により、お客様はドキュサインに追加料金を支払うことなく、変更が発効する日付をもって、サブスクリプション期間を解約する権利を有するものとします。本条項に従って解約された場合、Docusignは、解約発効日以降に使用されていないサービスに対してすでに支払われた料金を払い戻します。

ii. お客様が1か月を超えるサブスクリプションプランを購入した場合、お客様のサブスクリプション期間が終了する少なくとも30暦日前までに、お客様のサブスクリプションプランの更新に関する事前通知が送付されます。お客様は、セクション4.4.2(更新)に従って自動更新が行われるのを防ぐために、現行の期間の少なくとも5営業日前までに、お客様のサブスクリプションプランを解約するか、またはお客様のアカウントを解約することができます。

iii. 本規約に異なる規定があったとしても、いかなる状況においても、お客様は、当社に対して、信用、業務停止、利益損失、または事業損失を含みますが、これらに限定されない、派生的、付随的、特別、補償、懲罰的、または懲罰的損害賠償(以下に限定されないが、これを含む)について責任を負うことはありません。このような損失の可能性について通知されていた場合であっても、また、このような請求が契約、不法行為(過失を含む)、またはその他の法的理論に基づくものであっても、責任を負うことはありません。

iv. お客様が本規約に起因または関連して、またはお客様による本サイト(DocuSignサービスを含む)の利用に起因または関連し、当社に対して負う責任総額は、裁判所に関わらず、また、いかなる訴訟行為または請求が、契約、不法行為(過失を含む)、またはその他の法的または衡平法上の根拠に基づくかに関わらず、 責任を生じさせる最初の事象が発生した日付の前の12ヶ月間において、本規約に基づき責任を生じさせるDocusignサービスに対してお客様が当社に支払った合計金額、または、100ドルのいずれか高い金額とします。複数の請求が存在しても、この限度額は拡大しないものとします。前述の規定に反する内容があったとしても、お客様、またはお客様の重過失により人身傷害または死亡が発生した場合、 、料金支払義務、セクション3(本サイトの利用制限)の違反に起因する責任、またはセクション8.1(c)に基づく当社への補償義務に、本条項は適用されないものとします。

v.本規約に基づく、 お客様がいずれかに対して補償する義務(セクション8の補償義務を含む)または損害を支払う義務は、Docusignの作為または不作為が原因または一因となる責任については適用されないものとします。 セクション8.2にかかわらず、当社は、お客様が当社を補償する義務を負う、第三者からの請求については、お客様の事前に同意(同意を不当に留保してはならない)なく、和解、妥協、または支払を行わないものとします。

vi. Docusignは、お客様およびお客様の関連会社ならびにそれらの各従業員、取締役、代理人、および代表者(以下、「補償対象当事者」といいます。)を、以下の事項に起因する、または関連する実際のまたは脅迫的な第三者による請求、または訴訟、行政機関による措置または手続(以下、「請求」といいます。)から補償し、補償対象当事者を防御します。(a) お客様が本規約に従ってDocusignのサービスを利用したことによる、第三者の知的財産侵害の申立。お客様は、請求についてDocusignに速やかに書面で通知し、その防御について合理的な支援を提供します。Docusignは、自らの費用負担で請求の防御または和解を行う唯一の権限を持ちますが、かかる和解が補償対象当事者に継続的な義務を課さないことを条件とします。免責は、請求がお客様によって引き起こされたか、または寄与した範囲には適用されません。

vii. セクション10.7(強制仲裁、集団訴訟の権利放棄)は、お客様には適用されません。

viii. セクション10.4に従って、Docusignが本規約に基づく権利、義務または責任を譲渡し、かかる譲渡が、お客様またはお客様のDocusignの提供物の利用に悪影響を及ぼす場合、お客様は、Docusignへの追加料金の支払いを伴うことなく、かかる譲渡が発効する日をもってお客様のサブスクリプションプランを解約することができます。本条項に従って解約する場合、Docusignは、解約発効日以降に使用されていないサービスに対してすでに支払われた料金を払い戻します。


11.3 オーストリア 

お客様がオーストリアに居住している場合、Docusignは故意および重過失、ならびにDocusignに起因する生命、身体、健康への傷害による損害について、全責任を負うものとします。軽度の過失に対する責任の場合、Docusignは重大な義務(「重大義務」)の違反に対してのみ責任を負うものとし、かかる責任は典型的な、予測可能な損害に限定され、経済的な結果の欠如、利益の損失、または間接的な損害に対する責任は含まれないものとします。本条項でいう「重大義務」とは、本規約の履行に不可欠であり、その履行を契約当事者が信頼できる義務を意味します。お客様が消費者である場合、本規約のいかなる内容も、強行法規であるオーストリア法に基づくお客様の権利に影響を及ぼすものではなく、本規約は、あらゆる面においてオーストリアの強行消費者保護法に準拠して解釈、解釈、施行されます。セクション10.7(強制仲裁、集団訴訟の権利放棄)およびセクション10.9(準拠法および裁判地)にかかわらず、お客様が消費者である場合、お客様は、本規約に基づくお客様の権利を執行するために、オーストリアの管轄裁判所に請求を提出することができます。Docusignサービスの提供は、企業のみに限定されます。消費者保護法(「KSchG」)の定義における消費者である場合、Docusignとの間でDocusignサービスに関する契約を締結してはなりません。

11.4 ベルギー

お客様がベルギーに居住している場合、Docusignは、故意または重大な過失(従業員や代理人によるものを含む)、または不可抗力がない場合の契約上の重要な義務の違反を除き、本規約に基づくサービスの利用や取引に関連して生じる損害について責任を負わないものとします。
セクション10.4(譲渡可能性)にかかわらず、お客様は、Docusignに対して30日前に書面で通知を行うことを条件に、本規約に基づく権利または義務を譲渡する権利を有するものとします。

11.5 ブラジル お客様がブラジルに居住している場合、お客様は、本規約の締結またはお客様のサブスクリプションプランに基づくDocusignサービスの受領のいずれか遅い日から7日以内に、いつでもお客様のアカウントを解約することができます。 セクション4.6.4(お客様による解約)の規定にかかわらず、お客様がかかる7日間の期間内にアカウントを解約した場合、Docusignは、お客様がDocusignに支払った当該Docusignサービスに対する金額を、速やかに返金します。 お客様のサブスクリプションプランに関連する超過料金を含む料金は、購入時に定められたとおりとなり、お客様とDocusignの双方の書面による合意がない限り、当該費用はサブスクリプション期間中は変更されないものとします。 セクション10.4(譲渡可能性)にかかわらず、Docusignは、お客様の事前の書面による同意を得ることなく、本規約に基づく権利、義務または義務を譲渡することはできません。セクション10.7(強制仲裁、集団訴訟の権利放棄)およびセクション10.9(準拠法および裁判地)にかかわらず、お客様が消費者である場合、お客様は、本規約に基づく権利を強制するために、ブラジルの管轄裁判所に申立を行うことができます。

11.6. フランス お客様がフランスに居住している場合、以下の規定が適用されます。

11.6.1. 責任 当社は、故意および重大な過失、ならびに当社に起因する生命、身体、健康への傷害による損害について、全責任を負うものとします。お客様が消費者である場合、本規約のいかなる規定も、強行法規であるフランス法に基づくお客様の権利に影響を与えるものではなく、本規約はあらゆる面においてフランスの強行消費者保護法に準拠して解釈、適用されるものとします。


11.6.2. 撤回権  お客様がフランスに居住する消費者である場合、お客様は、契約締結から14日間、理由を説明する必要なく、また、フランス消費者法典のL. 221-23条からL. 221-25条に規定されている以外の費用を負担することなく、契約の撤回権を行使することができます。

契約撤回の権利を行使するには、カスタマーサポート(https://support.docusign.com/)に連絡し、Docusignに下記の契約解除フォームを送信してください。

契約撤回フォーム


To the attention of Docusign,

I hereby notify you of my withdrawal from the contract for the provision of the services below:


Ordered on /received on  :


Name of consumer(s) :


Address of consumer(s) :


Signature of the consumer(s) (only in the case of notification of this form on paper) :

Date :


11.6.3. 適合性の保証 Docusignは、本サービスが契約に適合していることを保証し、お客様が、フランス消費者法の第L.217-11条およびそれ以降に規定されている適合性の法的保証に基づく請求、またはフランス民法の第1641条およびそれ以降に規定されている販売された物品の隠れた瑕疵に対する保証に基づく請求を行うことを可能にします。本保証は、本利用規約に従って注文された本サービスにおける設計または製造上の欠陥に起因する不適合または潜在的な欠陥をすべて対象とします。お客様は、本サービスの納品時から最長2年以内に、欠陥および/または不適合をDocusignに通知しなければなりません。発見された欠陥および/または欠陥は、最長30日以内に修正または返金されます。Docusignの保証は、お客様が実際に支払ったサービスの払い戻しに限定され、Docusignは不可抗力の事態の発生に起因する遅延または不履行について、責任を負わないものとします。


11.6.4. 調停および紛争 お客様は、紛争が生じた場合、フランス消費者法のL611-1条およびその後の条項に従って、消費者調停委員会または既存の部門別調停機関による通常の調停、またはその他の紛争解決方法(例えば和解)で手続きを行うことができます。上記のセクション10.7およびセクション10.9にかかわらず、お客様が消費者である場合、お客様は、本規約に基づくお客様の権利を執行するために、フランスの管轄裁判所に申し立てを行うことができます。


11.6.5. アフターサービスおよび苦情 苦情については、カスタマーサポート(https://support.docusign.com)までお問い合わせください。 Docusignは、3営業日以内に苦情に対応するよう合理的な努力を払います。


11.7. ドイツ。 お客様がドイツに常居所する場合、以下の規定が適用されます。


11.7.1. EU消費者法 EU加盟国に常居所を有する消費者として、お客様は、本規約に関して、お客様の常居所があるEU加盟国または他のEU加盟国において訴訟手続きを行うことを選択できますが、当社が訴訟手続きを行う場合、お客様の常居所があるEU加盟国においてのみ行うことができます。消費者として、お客様が欧州連合に常居所を有する場合、お客様の居住国の法律のいかなる強行規定の利益を受けることになります。本規約のいかなる規定も、居住国の強行法規に依拠するお客様の消費者としての権利に影響を与えるものではありません。契約上の言語はドイツ語です。


11.7.2. 責任 本規約セクション9(責任の制限)はすべて削除され、以下の条項に置き換えられます。

お客様がドイツに居住している場合、Docusignは故意および重過失、ならびにDocusignに起因する生命、身体、健康への損害から生じる損害について、全面的に責任を負うものとします。軽過失に対する責任の場合、Docusignは重大な義務(「重大義務」)の違反に対してのみ責任を負うものとし、かかる責任は典型的な、予測可能な損害に限定され、経済的な結果の欠如、利益の損失、または間接損害に対する責任は含まれないものとします。本条項でいう重大義務とは、その履行が本規約の履行に不可欠であり、その履行を契約当事者が信頼できる義務を意味します。前述の免責事項は、生命、身体、健康に対する損害につき、欠陥が不正に隠蔽されていた場合、または品質保証の場合には適用されません。ドイツ製造物責任法に基づく責任は影響を受けることはありません。それ以外の場合、責任は除外されます。お客様が消費者である場合、本規約のいかなる内容も強行法規であるドイツ法に基づくお客様の権利に影響を与えるものではなく、本規約はあらゆる面においてドイツの強行消費者保護法に準拠して解釈、解釈、執行されます。セクション10.7(強制仲裁、集団訴訟の権利放棄)およびセクション10.9(準拠法および裁判地)の規定にかかわらず、お客様が消費者である場合、お客様は、本規約に基づく権利を執行するために、ドイツの管轄裁判所に訴訟を提起することができます。


11.7.3. 撤回権

キャンセルポリシー


撤回権


お客様は、理由を問わず、14日以内に契約を撤回する権利を有します。


契約撤回権を行使するには、お客様は、明確な意思表示(例えば、郵送または電子メールによる書簡)により、本契約を撤回する旨を当社(名称、住所、電話番号、電子メールアドレス)に通知しなければなりません。 添付の契約撤回フォーム見本をご利用いただけますが、これは必須ではありません。 契約撤回期限を満たすには、契約撤回期間が終了する前に契約撤回権行使の通知を送信すれば十分です。


契約撤回の影響


お客様が本契約を撤回された場合、当社は、お客様から受領したすべての支払(配送費用を含む)を、不当に遅延することなく、また、いかなる場合でも、お客様が本契約を撤回する旨の意思表示を当社が知った日から14日以内に、返金いたします(ただし、当社が提供する最も安価な標準配送以外の配送方法をお客様が選択されたことによる追加費用は除きます)。この返金については、お客様と別途の明示的な合意がない限り、お客様が当初の取引で使用した支払い方法と同じ方法を使用します。いかなる場合も、この返金に対して手数料が課されることはありません。


お客様が契約撤回期間中にサービスの開始を依頼された場合、お客様が本契約に関する契約撤回権の行使を当社に通知した時点で、契約で定められたサービス全体に占める割合に応じて、すでに提供されたサービスに相当する妥当な金額をお支払いいただく必要があります。


契約解除フォームの見本

(契約を解除する場合は、本フォームにご記入の上、カスタマーサポート https://support.docusign.com/ までご連絡ください。

  • To the attention of Docusign,

  • I/we (*) hereby revoke the contract concluded by me/us (*) for the purchase of the following goods (*)/the provision of the following service (*)

  • Ordered on (*)/received on (*)

  • Name of the consumer(s)

  • Address of the consumer(s)

  • Signature of the consumer(s) (only for notification on paper)

  • Date

---

(*) 該当するものを削除してください。


撤回権の除外


弊社が有料サービスを完全に提供し、お客様が明示的な同意を与え、同時に、弊社が契約を完全に履行した場合、お客様は撤回権を失うことを認識していることを確認した後にのみサービス提供を開始した場合、撤回権は失効します。


撤回ポリシーの終了


11.7.4. 条件の更新  セクション1.2(更新)およびセクション4.6.3はすべて削除され、以下の条項に置き換えられます。

Docusignは、お客様に重大な不利益をもたらさない場合、およびその範囲において、将来に効力を有する形でいつでもこれらの条件を変更または修正する権利を留保します。修正は、修正の効力発生予定日の少なくとも2か月前に、Docusignに登録されている電子メールアドレス宛にテキスト形式でお客様に提示されます。


Docusignが提案する変更は、お客様がこれを承諾した場合にのみ有効となります。 限定された特定のケースでは、Docusignが提案する変更の承諾が推定される場合がありますが、お客様の沈黙は、以下の場合において、変更の提案の承諾とみなされる(いわゆる「擬制承諾」)こととなります。

(a) Docusignが提案する修正を受領してから、2ヶ月以内にDocusignが提案した修正に異議を申し立てない場合、または (b) Docusignによる修正提案が、契約条項を変更された法状況に適合させるためにのみ行われた場合で、以下の理由により本規約の条項が変更された場合。 (i) 欧州連合の直接適用可能な法的規定を含む法律の変更により、もはや法的状況に一致しなくなった場合。 (ii) 第一審裁判所を含む裁判所の最終的な決定により、無効になったり、もはや使用できなくなった場合。または (iii) Docusignの管轄当局の拘束力のある命令に矛盾する場合。これらの場合、Docusignは、沈黙がもたらす効果についてお客様にお知らせいたします。

擬制承諾は、価格の変更、主要な履行義務の変更、新たな契約の締結に相当する変更、およびお客様とDocusignの間の以前に合意された契約関係をDocusignに有利に大幅に変更する変更には適用されません。このような場合、Docusignは他の方法でお客様の同意を得るものとします。


11.7.5 免責 セクション8.1(免責)はすべて削除され、以下の条項に置き換えられます。

お客様は、Docusign、そのビジネスパートナー、およびそれらの役員、取締役、従業員、代理人、および関連会社(以下、「補償対象当事者」といいます。)を、以下に起因する、または以下に関連する一切の請求、責任、損害、損失、罰金、および費用(合理的な弁護士費用およびその他の専門家の費用および経費を含む)から免責し、損害を与えないことに同意するものとします。 (a) お客様によるDocusignのサービスおよびシステムの過失による使用( 本規約で許可されていない方法によるものを含む)(b) お客様(またはDocusignサービスへのアクセスを利用する者)による本規約または適用法の重大な違反 (c) お客様の過失または故意の不法行為 (d) お客様の責に期すべき行為に起因するお客様と第三者(加盟店または金融機関を含む)間の紛争 または(e) 知的財産権を含む第三者の権利に対するお客様の責に期すべき違反。


11.7.6. 保証  セクション7(保証および免責)にかかわらず、Docusignサービスにおける欠陥に対するお客様の法定の保証を受ける権利は影響を受けないものとし、損害賠償請求は、本規約に定める免責事項に従うものとします。


11.7.7. 期間および終了 いずれの当事者も、正当な理由による契約解除の権利は影響を受けず、また、契約を正当に解除および/または取り消す法定の権利も影響を受けない。


11.7.8. 納税義務 Docusignのサービスを注文した時点で記載された価格は総額であり、VATおよびその他の価格構成要素を含みます。


11.7.9. 裁判外紛争解決手続 オンライン紛争解決に関する情報:欧州委員会はオンライン紛争解決のためのプラットフォームを提供しており、 http://ec.europa.eu/consumers/odr/から確認できます。当社は、消費者仲裁委員会による紛争解決手続きに参加する意思も義務もありません。


11.8. インド お客様がインドに居住している場合、セクション10.4(譲渡可能性)にかかわらず、Docusignは、お客様の事前の書面による同意を得ることなく、本契約に基づく権利、義務または義務を譲渡することはできません。お客様が消費者保護法に基づく消費者である場合、本契約のいかなる規定も強行法規であるインド法に基づくお客様の権利に影響を及ぼすものではなく、本契約は、あらゆる点において、インドの強行法規である消費者保護法に準拠して解釈、構築、および執行されるものとします。


11.9. イタリア お客様がイタリアに居住している場合、お客様は、お客様がサブスクリプションプランに基づきDocusignサービスを受領してから14日以内(「クーリングオフ期間」)に、https://support.docusign.com宛に当社に通知することにより、理由なくいつでもお客様のアカウントを終了することができます。 セクション4.6.4(顧客による解約)の規定にかかわらず、お客様が当該クーリングオフ期間内にアカウントを解約した場合、Docusignは、お客様が当該Docusignサービスに対して支払った金額を、お客様の解約通知から14日以内に速やかに返金します。お客様は、Docusignサービスに欠陥がある場合、または本規約または提供された関連文書に準拠していない場合、Docusignが合理的な期間内に、お客様に追加費用を一切負担させることなく、かかる欠陥または不適合に対して合理的な解決策を提供する法的保証を受けるものとします。 そのような解決が不可能な場合、お客様は本規約を解除することができ、Docusignはお客様のサブスクリプションプランの購入価格全額を払い戻します。 セクション10.7(強制仲裁、集団訴訟の権利放棄)およびセクション10.9(準拠法および裁判地)の規定にかかわらず、お客様が消費者である場合、お客様は、本規約に基づくお客様の権利を執行するための請求をEU紛争解決プラットフォームに提出することができます。EU Dispute Resolution Platform.


11.10. マレーシア  お客様がマレーシアに居住している場合、契約違反および過失による損害に対する責任の制限が適用されない場合があります。


11.11. メキシコ お客様がメキシコに居住し、連邦消費者保護法(「FCPL」)に基づく消費者である場合、本規約のいかなる規定も強行法規であるメキシコ法に基づくお客様の権利に影響を及ぼすものではなく、本規約はあらゆる面においてメキシコの強行法規である消費者保護法に準拠して解釈、適用、執行されるものとします。上記セクション10.7(強制仲裁、集団訴訟の権利放棄)およびセクション10.9(準拠法および裁判地)にかかわらず、お客様は、本規約に基づくお客様の権利を執行するために、メキシコの管轄裁判所に申し立てを行うことができます。


11.12. シンガポール お客様がシンガポールに居住している場合、契約違反および過失による損害に対する責任の制限が適用されない場合があります。お客様が消費者保護(公正取引)法(「CPFTA」)に基づく消費者である場合、上記セクション10.7(強制仲裁、集団訴訟の権利放棄)およびセクション10.9(準拠法および裁判地)にかかわらず、お客様は、本規約に基づく権利を執行するためにシンガポールの裁判所に申し立てを行うこと、および/またはシンガポールの調停機関を通じて調停を行うことができます。


11.13. スペイン お客様がスペインに居住している場合、お客様は、お客様がサブスクリプションプランに基づきDocusignサービスを受領してから14日以内(「クーリングオフ期間」)に、https://support.docusign.com宛に当社に通知することにより、理由なくいつでもお客様のアカウントを終了することができます。 セクション4.6.4(顧客による解約)の規定にかかわらず、お客様が当該クーリングオフ期間内にアカウントを解約した場合、Docusignは、お客様がDocusignサービスに対して支払った金額を、お客様の解約通知から14日以内に速やかに返金します。セクション7(保証および免責)の規定にかかわらず、お客様は、Docusignサービスに欠陥がある場合、または本規約または提供された関連文書に準拠していない場合、Docusignが合理的な期間内に、お客様に追加費用を一切負担させることなく、かかる欠陥または不適合に対して合理的な解決策を提供する法的保証を受けるものとします。 そのような解決が不可能な場合、お客様は本規約を解約することができ、Docusignはお客様のサブスクリプションプランの購入価格の全額を払い戻します。 セクション10.7(強制仲裁、集団訴訟の権利放棄)およびセクション10.9(準拠法および裁判地)にかかわらず、お客様が消費者である場合、お客様は、本規約に基づくお客様の権利を執行するための請求を、EU紛争解決プラットフォームに提出することができます。


11.14. 台湾。お客様が台湾に居住しており、消費者保護法(「CPA」)に基づく消費者である場合、お客様のDocusignサービスの購入および/または使用には、CPA第19条は適用されません。


11.15. オランダ お客様がオランダに居住している場合、お客様は、https://support.docusign.com宛に当社に通知することにより、お客様のサブスクリプションプランに基づくDocusignサービスの受領後14日以内(「クーリングオフ期間」)であれば、理由を問わず、いつでもお客様のアカウントを解約することができます。 セクション4.6.4(顧客による解約)の規定にかかわらず、お客様が当該クーリングオフ期間内にアカウントを解約した場合、Docusignは、お客様がDocusignサービスに対して支払った金額を、お客様の解約通知から14日以内に速やかに返金します。 お客様は、Docusignサービスに欠陥がある場合、または本規約または提供された関連文書に準拠していない場合、セクション7(保証および免責)の規定にかかわらず、Docusignが合理的な期間内に、お客様に追加費用を負担させることなく、かかる欠陥または準拠していないことに対して合理的な解決策を提供する法的保証を受けるものとします。 そのような解決が不可能な場合、お客様は本規約を解約することができ、Docusignはお客様のサブスクリプションプランの購入価格の全額を払い戻します。セクション10.4(譲渡可能性)にかかわらず、Docusignは、お客様の書面による事前の同意を得ることなく、本規約に基づく権利、義務、または責任を譲渡することはできません。ただし、Docusignがお客様の同意を得ずに第三者にそのような譲渡を行う場合、お客様は本規約を終了する権利を有します。セクション10.7(強制仲裁、集団訴訟の権利放棄)およびセクション10.9(準拠法および裁判地)にかかわらず、お客様が消費者である場合、お客様は、本規約に基づく権利を執行するための請求をEU紛争解決プラットフォームに提出することができます。


11.16. フィリピン お客様がフィリピンに居住しており、フィリピンの消費者保護法における消費者である場合、本規約のいかなる規定も、フィリピンの強行法規に基づくお客様の権利に影響を与えるものではなく、本規約は、フィリピンの強行消費者保護法に準拠して、あらゆる面で解釈、構築、および執行されるものとします。


11.17. 英国 お客様が英国に常居所を有する消費者(すなわち、お客様の取引、事業、職務または専門職以外の目的で活動する個人)である場合、本セクション11.17が適用されます。


11.17.1. 規約の更新 お客様がサブスクリプション期間中に、いかなる理由であれ、本規約に対する改訂、変更、修正、変更、または追加条項の提供により、お客様またはお客様によるDocusignの提供物の利用に悪影響が及ぶ場合、お客様にはかかる変更について合理的な事前通知が提供され、かかる通知により、お客様は、Docusignに追加料金を支払うことなく、変更が発効する日付をもってサブスクリプション期間を終了する権利を有するものとします。本条項に従って解約する場合、Docusignは、解約発効日以降に使用されていないサービスに対してすでに支払われた料金を返金します。


11.17.2. 解約権 お客様がDocusignサービスまたはサブスクリプションプランを購入した場合、お客様は契約締結日の翌日から14日以内に契約を解約する権利を有します。解約期間中にDocusignサービスまたはサブスクリプションプランにアクセスすることを希望する場合は、アクセスすることができますが、解約期間中に弊社がDocusignサービスまたはサブスクリプションプランの提供を開始できることに明示的に同意し、Docusignが契約を完全に履行した時点で、本条項に基づく契約の解約権を失い、それらの解約権に基づく返金を受ける権利がないことを了承するものとします。解約権を行使するには、お客様は契約を解約する旨を明確に表明して当社に通知しなければなりません。解約期限を満たすには、解約期間が終了する前に解約依頼を送信しなければなりません。お客様が本条項に基づき解約する場合、当社はお客様から受領したすべての支払を払い戻しますが、ただし、お客様が解約の意思を当社に通知する前に実行されていないサービス部分の金額のみを払い戻します。当社は、お客様が解約を通知してから14日以内に、不当に遅滞することなく、かつ当初の取引で使用されたのと同じ支払い方法で、お客様に払い戻しを行います。お客様は、本条項に基づく解約に関して、追加料金を一切負担しません。


11.17.3. 払い戻し セクション4.4.5(返金不可)の最初の文は、本規約に従って提供されていない、またはその他の消費者保護法(第11.17.2条またはセクション11.17.4に基づくものなど)に基づき、お客様がDocusignサービスに対する払い戻しを受ける権利を有する限りにおいて適用されないものとします。


11.17.4. 法定保証 本規約のいかなる規定も、合理的な技術および注意をもって履行されるサービスを受ける権利を含む、消費者としてのお客様の法定の権利に影響を及ぼすものではありません。セクション7(保証および免責)は、本条の対象であることを明示します。


11.17.5. 責任 セクション9.1(派生的損害の免責)、セクション9.2(損害賠償の上限)、およびセクション4.6.7(損害賠償の上限)は削除され、以下の通り置き換えられるものとします。

(i) 本規約のいかなる規定も、当社の過失、詐欺、または詐欺的陳述に起因する死亡または人身傷害に対する当社の責任を排除または制限するものではありません。また、当社の責任を排除または制限することが違法となる事項についても、当社の責任を排除または制限するものではありません。

(ii) セクション11.17.5(i)に定める場合を除き、当社が本規約を遵守しなかった場合、当社は、当社の本規約違反または当社の過失により生じる予見可能な結果としてお客様が被る損失または損害について責任を負うものとしますが、予見不可能な損失または損害については責任を負いません。損失または損害が予見可能であるのは、当社の違反行為の明白な結果である場合、またはお客様と当社間の契約が拘束力を生じた時点でお客様と当社が予見していた場合です。

(iii) 当社は、消費者による国内および私的な使用のみを目的として、Docusignサービスおよびサブスクリプションプランを提供します。お客様は、Docusignサービスおよびサブスクリプションプランを商業目的または事業目的で使用しないことに同意し、当社は、利益の損失、事業の損失、事業の中断、または事業機会の損失について、お客様に対して一切の責任を負いません。

(iv) セクション11.17.5(ii)に定める場合を除き、本規約に基づく当社のお客様に対する最大の責任は、100ポンドに限定されます。